Edebiyatçıların ilhamı ve yoldaşı kediler

Edebiyatçıların ilhamı ve yoldaşı kediler
TT

Edebiyatçıların ilhamı ve yoldaşı kediler

Edebiyatçıların ilhamı ve yoldaşı kediler

Pek çok şiir, roman ve öyküye konu olan kediler, yazarı için kimi zaman ilham, kimi zamansa hayatı paylaştığı dostu oluyor.
Edebiyat dünyasına unutulmaz eserleriyle yön veren şair ve yazarların ilham kaynağı olarak gösterilen kediler,tarih boyunca edebiyatseverlerin ilgisini çekti. Pek çok şiir, roman ve öyküye konu olan kediler, bazen ilham kaynağı olarak işaret edildi bazen de dünyaya farklı gözlerle bakan şair ve yazarların yalnızlığını paylaştığı yoldaşı ve dostu olarak, en az sahipleri yazar ve şairler kadar ilgi gördü.
Usta şair ve yazarların ortaya koyduğu eserleri kadar, taşıdıkları kedi sevgisi de her zaman merak konusu oldu. Türk ve dünya edebiyatının en sevilen isimleri arasında yer alan Peyami Safa, Ahmet Hamdi Tanpınar, Tomris Uyar, Orhan Veli Kanık, Nazım Hikmet, Metin Altıok, Oktay Rifat, Erol Güney, Behçet Necatigil, Ece Ayhan, Melih Cevdet Anday, Necip Fazıl Kısakürek, Nilgün Marmara, Haydar Ergülen, Sylvia Plath, Edgar Allan Poe, Jean Paul Sartre, Frida Kahlo ve Bukowski gerek kedileri, gerekse kediler üzerine yazdıklarıyla tanındı ve çok konuşuldu.
"Dün gece sen uyurken/Yüreğim bir yıldız gibi bağlandı sana/İşte bu yüzden sırf bu yüzden/Yeni bir isim verdim sana Destina..." dizelerine ve sevilen pek çok şiire imzasını atan şair Lale Müldür de, unutulmaz şiirlerini yazarken, kedilerle olan bağını aşkla buluşturan dizelerini "Eskil bir aşk öyküsü" isimli şiirinde, "Boynumda yağmurdan bir kolye.../ıslak taşlara oturuyorum bugünlerde.../bir siyam kedisi ve ben... pek çok şeyi geriye doğru unutuyoruz..." şeklinde ifade ediyor.
Müldür, "Ben sana kediydim hayatımız iki sarı ikindiydi yazda.../sen bana kediydin yaşayıp yaşamamaktı gözlerimiz.../sen bana kediydin ısınmış birer kıştı ellerimiz.../sen bana kediydin bilmem kaç masum şiirdi kirpiklerin.../sen bana kediydin Buhurumeryem bir anıydı yüzün.../ben sana kediydim kanatlı melek çoğalmasıydı susmamız.../ben sana kediydim sevmelerden Musevi bir sevmekti kalbin..." dizelerinde, kedilerinden aldığı ilhamla, bir insanın kendi tekamülünü gerçekleştirmek için muhtaç olduğu "aşk"ı betimliyor.
"Bende de annemden gelen bir hayvan sevgisi var"
Çocukluk yıllarında kedilerden korktuğunu, sonra annesinin kedi sevgisi nedeniyle bu korkusunu yendiğini anlatan Lale Müldür,
 AA muhabirine yaptığı açıklamada, tarih boyunca yazar ve şairlerin, kedilerle çok derin bir bağ kurduğunu belirterek, kedilerin çok özel ve güzel varlıklar olduğunu söyledi.
Müldür, annesinin de kedileri çok sevdiğini ve kedi sevgisinin çocukluk yıllarında annesi sayesinde başladığını belirterek, "Annem, kedi hastasıydı. Yavrularıyla birlikte sekizer, dokuzar kediye bakardı. Bu konuda beni hiçbir zaman üzmedi. Bende de annemden gelen bir hayvan sevgisi var" dedi.
Müldür, ünlü ve usta şairlerin kedilerle arasındaki bağın çok güçlü olduğunu vurgulayarak, "Kediler, insana çalışmayı öğretir. Kediler çok güzel yaratıklar, şiirin de güzellikle olan ilgisi malumdur. Yani şair ve kediler arasında çok sıkı bağ vardır. Şairlerin güzel bir yaratığa aşık olmasından daha anlaşılmayacak olan ne vardır? Şair ve kediler arasındaki bağ, güzellik ve aşkın bir olduğu bir haldir" dedi. 
"Kedimi başkasına emanet edip seyahatlere çıktığım için kendimi çok suçluyorum"
Son yıllarda kedi ve köpeklere karşı artan şiddet olaylarına değinen Müldür, hayvanlara şiddet uygulayan insanların ciddi psikolojik sorunlara sahip olduğunu düşündüğünü ifade ederek, elinde olsa şiddete meyilli olan bütün insanlara en ağır cezaları vermek istediğini dile getirdi. Müldür, "Köpeklere kedilere yapılan şeyleri ben de izliyorum. Çok üzücü. Annem olsa ağlardı. Çok üzücü..." dedi.
Şair Lale Müldür, yurt içi ve yurt dışı ziyaretleri nedeniyle kedisi Noela'yı evde bıraktığı zamanlarda, kedisinin kendisini çok özlediğini belirterek, şunları söyledi:
"Kedim beni kapıda karşılıyor ve bir anda kucağıma zıplıyor, üç gün boyunca ağlıyor ve sürekli kucağımda oturuyor. Ona, her seferinde 'Seni bir daha bırakmayacağım Noela' diyorum ama yine de bırakmak zorunda kalıyorum. Kedimi başkasına emanet edip, seyahatlere çıktığım için kendimi çok suçluyorum. Artık onu bir daha evde bırakıp, başka bir yere gidemeyeceğime dair kendime söz verdim çünkü son gittiğim zaman bana olan özlemini, çok acı bir şekilde gösterdi. Onun için bir daha onu bırakmayacağım veya yanımda götüreceğim."  
"Kedilere 'nankör' demek yazıktır, günahtır"
Şair Müldür, yüreğinde hayvanlara en önemlisi de kedilere karşı sevgi barındırmayan insanların, yaratılmışı, hayatı ve insanları sevmesinin mümkün olmadığını aktararak, kedi sevgisinin insanlarda olması gereken merhamet duygusunu beslediği için çok önemli bir yere sahip olduğunu anlattı.
Kedilerle ilgili "Kediler, nankör olur" inanışının çok yanlış olduğunu vurgulayan Müldür, konuşmasını şöyle tamamladı:
"Kedilerin nankör olduğu konusundaki düşüncelerin hepsi safsatadır çünkü kedilerin iki yüzlü olmaları olacak iş değildir. Kedilerle ilgili pek çok şey çıkıyor ama ben onların nankörlüğüyle ilgili hiçbir olay yaşamadım ve görmedim. Kediler nankör olsaydı, kedim Noela'yı defalarca yalnız bıraktım ama o sokağı çok sevmesine rağmen hiçbir zaman beni terk etmedi, gitmedi. Onu çok seviyorum, her seferinde gelip beni buluyor. Noela'nın nesi nankör şimdi? Kedilere 'nankör' demek yazıktır, günahtır ve kedilerin nankör olduğu inanışı da halkın uydurduğu birtakım safsata inanışlardır."



George Clooney'nin yeni görünüşü hayranları şaşkına çevirdi

Fotoğraf: Reuters
Fotoğraf: Reuters
TT

George Clooney'nin yeni görünüşü hayranları şaşkına çevirdi

Fotoğraf: Reuters
Fotoğraf: Reuters

George Clooney'nin yeni saç stili hayranlarının şaşkın tepkilerine yol açtı.

İzleyiciler bu değişikliği Ocean's Eleven'ın yıldızı 16 Nisan'da ABD'li gazeteci Jake Tapper'la geçen yıl New York Times'ta yayımlanan "Joe Biden'ı Seviyorum. Ama yeni bir adaya ihtiyacımız var" başlıklı görüş yazısını ele almak için oturduğunda fark etti.

Konuşma siyasetle ilgili olsa da izleyicilerin dikkatini 63 yaşındaki oyuncunun koyu kahverengiye boyattığı saçları çekti.

Operasyon: Argo'yla (Argo) yapımcı olarak Oscar kazanan oyuncu uzun zamandır saçlarını geriye doğru tarıyor ve gri saçlarıyla hayranları arasında "gümüş tilki" diye anılıyordu.

CNN röportajından ekran görüntüleri sosyal medyada hızla viral olurken, hayranları bu kararın mantığını sorguladı ve bir kişi X'te, "Çok yarışma programı sunucusu gibi" diye yazdı.

Bir diğeriyse şaka yaptı:

George Clooney'nin saçını boyama işimde ilk günüm, nasıl millet?

Clooney'nin tartışmalı stil seçimini desteklemek için iyi bir nedeni var, zira saçını Broadway'deki ilk oyunu için boyamıştı.

Aktör, 1954 yapımı aynı adlı filmden uyarlanan İyi Geceler, İyi Şanslar'da (Good Night, and Good Luck) Amerikalı yayıncı Edward R. Murrow rolünde.

Ne olursa olsun, Clooney de yeni görünümünün büyük hayranı değil. Tapper'a şöyle dedi:

Korkunç. Tek iyi haber şu ki New York sokaklarında yürüyebiliyorum ve kimse beni tanımıyor. Bu çok çılgınca.

Eşinin tepkisi hakkında konuşan Clooney, Amal Clooney'nin bundan "nefret ettiğini" söyledi.

Bu saçı bir süredir kullanıyorum ve bundan nefret ediyorum. Karım nefret ediyor. 'Sana hiç yakışmıyor' diyor.

Röportaj sırasında, "ömür boyu Demokrat" olan Clooney, geçen yıl yazdığı ve o zamanki Başkan Joe Biden'ın başkanlık yarışından çekilmesi gerektiğini savunduğu  görüş yazısını ele aldı.

Bu bağlamda Clooney, oyununun günümüzün siyasi iklimiyle ilgisi hakkında konuştu.

sefrgty6u7
Fotoğraf: AP

II. Dünya Savaşı sırasında radyo sunucusu olarak ün kazanan Amerikalı gazeteci ve savaş muhabiri karakteri hakkında konuşan aktör, Murrow'un gerçeğe bağlılığını ve gazeteciliğin demokrasiyi korumadaki rolünü vurguladı.

'Muhalefeti sadakatsizlikle karıştırmamalıyız' gibi şeyler duyduğunuzda hangi siyasi eğilimde olduğunuz önemli değil. Suçlamanın kanıt olmadığını ve mahkumiyetin kanıta ve hukuk sürecine bağlı olduğunu her zaman hatırlamalıyız ve birbirimizden korkarak yürümeyeceğiz. 'Korkuyla mantıksız bir çağa sürüklenmeyeceğiz', bence bunlar en iyi halimizle kim olduğumuzu gösteren olağanüstü güçlü kelimeler.

Independent Türkçe