Lübnan'da Daru’l Ifta ve Şii Konseyi, Ulusal Mutabakat Tüzüğü’ne bağlılıklarını yineledi

Deryan, 3 Kasım’da Hatip ile bir araya geldi (NNA)
Deryan, 3 Kasım’da Hatip ile bir araya geldi (NNA)
TT

Lübnan'da Daru’l Ifta ve Şii Konseyi, Ulusal Mutabakat Tüzüğü’ne bağlılıklarını yineledi

Deryan, 3 Kasım’da Hatip ile bir araya geldi (NNA)
Deryan, 3 Kasım’da Hatip ile bir araya geldi (NNA)

Lübnan Baş Müftüsü Şeyh Abdullatif Deryan ve Yüksek Şii İslam Konseyi Başkan Yardımcısı Şeyh Ali el-Hatip, yaptıkları ortak bir açıklamada ‘devlete, onun meşru kurumlarına ve Taif’te onaylanan Ulusal Mutabakat Tüzüğü’ne bağlı olduklarını ve hükümlerini harfiyen ve ruhen uygulamaya çalıştıklarını’ belirtti.
Hatip, 3 Kasım’da konseyden bir heyet başkanlığında Daru’l Fetva’ya ziyarette bulunurken, Deryan ile ‘İslami, ulusal, yaşam ve ekonomik koşulların yanı sıra Lübnanlıların tanık olduğu toplumsal ve insani krizleri’ ele aldı.
Toplantının ardından ortak bir bildiri yayınlanan iki yetkili, Müslümanlar arasında birliğin, tüm Lübnanlılar arasında ulusal birliğin, siyasi güçler arasındaki görüş farklılıklarına mezhepçi bir karakter kazandırmaya yönelik her türlü girişimi engellemenin, devlete, onun meşru kurumlarına ve Taif’te onaylanan Ulusal Mutabakat Tüzüğü’ne bağlı kalmaya çalışmanın, hükümlerini harfiyen ve ruhen tam olarak uygulamaya çalışmanın ve herhangi bir anlaşmazlığı çözmek için yalnızca anayasal kurumlara başvurmanın’ gerekliliğine dikkati çekti.
Bildiride, “Lübnan Cumhuriyeti’nin yeni cumhurbaşkanının seçilmesi, başta kötüleşen krizleri ele alan bir hükümetin kurulması olmak üzere anayasal kurumların çalışmalarının düzenliliği açısından önemlidir” denildi.
Müftü Deryan ve Şeyh el-Hatip, mevcut siyasi gerginlik durumuyla ilgili endişelerini dile getirirken, siyasetçileri de ‘ülkenin tanık olduğu krizden çıkmanın tek yolu olarak diyalog dilini benimsemeye’ çağırdı.
Farklı bakış açılarına saygı duyan bir diyalog kültürüne bağlılık çağrısı yapan iki isim, ‘Lübnan’ın başlıca krizlerini sonlandırmak için bu diyaloğa dayanarak’ ve ‘sivil barışı, ulusal birliği ve ülkenin güvenlik ve istikrarını korumak için kural ve gerekliliklere tam bağlılığı temel alarak’ uzlaşı ve ortak çıkarlara ulaşmayı amaçladıklarını vurguladı.



Mısır: İskenderiye'de bir binanın çökmesi sonucu bir kişi öldü, beş kişi yaralandı

İskenderiye'deki yıkım alanından bir aracı kaldırmaya çalışan görevliler (İskenderiye Valiliği resmi Facebook sayfası)
İskenderiye'deki yıkım alanından bir aracı kaldırmaya çalışan görevliler (İskenderiye Valiliği resmi Facebook sayfası)
TT

Mısır: İskenderiye'de bir binanın çökmesi sonucu bir kişi öldü, beş kişi yaralandı

İskenderiye'deki yıkım alanından bir aracı kaldırmaya çalışan görevliler (İskenderiye Valiliği resmi Facebook sayfası)
İskenderiye'deki yıkım alanından bir aracı kaldırmaya çalışan görevliler (İskenderiye Valiliği resmi Facebook sayfası)

Mısır'ın kuzeyindeki İskenderiye'nin el-Attarin bölgesinde bir binanın çökmesi sonucu bir kişi öldü, beş kişi de yaralandı.

İskenderiye Valiliği bugün resmi Facebook sayfasında yayınladığı açıklamada, olayın hemen ardından sivil savunma ekiplerinin enkazı kaldırmak, yaralıları kurtarmak ve çökmenin etkileriyle mücadele etmek üzere harekete geçtiğini belirtti.

dvfgth
İskenderiye Valiliği’ne bağlı el-Attarin bölgesinde yıkılan bina (İskenderiye Valiliği resmi Facebook sayfası)

Valilik, binanın yaklaşık 300 metrekarelik bir alanı kapladığını; zemin kat, dört ara kat ve çatıdan oluştuğunu, zemin katta dükkanların yer aldığını belirtti.

Valilik tarafından yapılan açıklamada, enkaz tamamen kaldırılana, yaralılara gerekli tıbbi bakım sağlanana ve binanın dosyasını araştırmak ve incelemek üzere bir mühendislik komitesi oluşturulana kadar takibin devam edeceği belirtildi.