Nobel ödüllü edebiyatçının şarkı sözleri derleniyor

Roman yazarı, "Yıllar içinde hikaye yazarı olarak ün kazansam da şarkı yazarak başladım" dedi

Ishiguroi, 4 kez aday gösterildiği Man Booker Ödülü'nü, en iyi bilinen romanı "Günden Kalanlar"la 1989'da kazanmıştı (AFP)
Ishiguroi, 4 kez aday gösterildiği Man Booker Ödülü'nü, en iyi bilinen romanı "Günden Kalanlar"la 1989'da kazanmıştı (AFP)
TT

Nobel ödüllü edebiyatçının şarkı sözleri derleniyor

Ishiguroi, 4 kez aday gösterildiği Man Booker Ödülü'nü, en iyi bilinen romanı "Günden Kalanlar"la 1989'da kazanmıştı (AFP)
Ishiguroi, 4 kez aday gösterildiği Man Booker Ödülü'nü, en iyi bilinen romanı "Günden Kalanlar"la 1989'da kazanmıştı (AFP)

Romancı Kazuo Ishiguro'nun Amerikalı caz şarkıcısı Stacey Kent için yazdığı şarkı sözleri gelecek yıl derleme halinde yayımlanacak.

14 Eylül Perşembe günü Alfred A. Knopf'un yayınevi, Ishiguro'nun The Summer We Crossed Europe in the Rain kitabının Mart 2024'te yayımlanacağını duyurdu.

Japon-Britanyalı romancıyla Kent'in uzun zamandır arkadaş olduğu ve birlikte çalıştığı da ortaya çıktı.

Ishiguro, Kent'in 2009'da En İyi Caz Vokal Albümü dalında Grammy'ye aday gösterilen Breakfast on the Morning Tram albümünde birkaç şarkının sözlerini yazmıştı.

68 yaşındaki senarist, Kent'in Dreamer in Concert ve I Know I Dream gibi diğer albümlerine de katkıda bulundu.

Klara ile Güneş ve Beni Asla Bırakma gibi romanlarıyla tanınan Ishiguro perşembe günü yaptığı açıklamada, "Yıllar içinde hikaye yazarı olarak ün kazansam da şarkı yazarak başladım" dedi.

Knopf'un kıdemli başkan yardımcısı ve genel yayın yönetmeni Jordan Pavlin şunları ekledi:

Kazuo Ishiguro sık sık gençliğinde yaptığı şarkı yazarlığını romancılık için bir çıraklık olarak gördüğünü söyler ki Amerikalı caz müzisyeni Stacy Kent için yazdığı şarkı sözlerinden oluşan bu büyüleyici kitapta, romanlarının her birinde yankılanan unutulmaz hüzün ve umudun bir çeşitlemesi hissediliyor.

The Guardian'a göre, Faber Yayın Direktörü Angus Cargill, Ishiguro'nun bu derlemesinin "Ishiguro'nun kurgu eserleri için büyüleyici bir tamamlayıcı parça" olduğunu söyledi.

Cargill şunları ekledi:

Bu kitap, Ishiguro'nun karakteristik temalarının çoğunu (geçmiş, aşk, seyahat, müziğin görsel ve akıldan çıkmayan nitelikleri) ele alan ve Ishiguro'nun samimi giriş yazısıyla Bianca Bagnarelli'nin enfes illüstrasyonları sayesinde yazarlık ve sanatsal işbirliği hakkında yeni bilgiler sunan lirik bir derleme.

2015'te verdiği bir röportajda Ishiguro, şarkı sözü yazmanın kendisine kazandırdıklarını anlatmıştı.

Romancı 2015'te The Guardian'a, "Şarkı sözü yazarken öğrendiğim en önemli şeylerden biri, ki bunun kurmacam üzerinde muazzam bir etkisi oldu; samimi, içten, birinci şahıs ağzından şarkılarda anlamın sayfada kendi kendine yeterli olmaması gerektiğiydi" demişti.

Dolambaçlı olmalı, bazen satır aralarını okumanız gerek.

The Summer We Crossed Europe in the Rain, 5 Mart 2024'te yayımlanacak.

Independent Türkçe



Pakistan yapımı korku filmi merak uyandırdı: Sinema salonlarına dehşet saçacak

Yönetmen Rafay Rashdi, Deemak'ın fikrinin yaklaşık 6 yıl önce duyurduğu Yaqeen adlı projeden evrildiğini belirtiyor (Wah Wah Productions)
Yönetmen Rafay Rashdi, Deemak'ın fikrinin yaklaşık 6 yıl önce duyurduğu Yaqeen adlı projeden evrildiğini belirtiyor (Wah Wah Productions)
TT

Pakistan yapımı korku filmi merak uyandırdı: Sinema salonlarına dehşet saçacak

Yönetmen Rafay Rashdi, Deemak'ın fikrinin yaklaşık 6 yıl önce duyurduğu Yaqeen adlı projeden evrildiğini belirtiyor (Wah Wah Productions)
Yönetmen Rafay Rashdi, Deemak'ın fikrinin yaklaşık 6 yıl önce duyurduğu Yaqeen adlı projeden evrildiğini belirtiyor (Wah Wah Productions)

Pakistan sineması, korku türünü yeniden kucaklamaya hazırlanıyor. Deemak (Türkçede "Termit" anlamına geliyor) adlı psikolojik doğaüstü gerilim filmi, yerel sinemayı yüksek prodüksiyon değerleri ve etkileyici hikaye anlatımıyla ileriye taşımayı hedefleyen önemli bir adımı temsil ediyor.

Badshah Begum ve The Java Plum Tree gibi yapımlarla tanınan Rafay Rashdi'nin yönettiği filmin senaryosu, Abus Jinns ve Jinnistan kitaplarının yazarı Ayesha Muzaffar'a ait. 

Deemak, bir aile evinde giderek artan doğaüstü olayların gölgesinde, kayınvalide ve gelin arasındaki gerilim dolu ilişkiyi ele alıyor. 

Filmde, Pakistan'ın önde gelen oyuncularından Faysal Quraishi, Sonya Hussyn, Samina Peerzada ve Javed Sheikh gibi isimler rol alıyor. Filmin dağıtımını Mandviwalla Entertainment üstlenirken, Geo Films medya partneri olarak projeye destek veriyor.

Deemak, doğaüstü olayların giderek daha korkutucu bir hal aldığı bir aile evinde geçiyor. Paranormal aktiviteler arttıkça, kayınvalide ve gelin arasında psikolojik bir savaş başlıyor ve arada kalan oğul, hayatındaki en değerli iki kadın arasında denge kurmaya çalışıyor.

Film özetinde, "Bir zamanlar tanıdık olan ev korku labirentine dönüşürken, yaşayanlarla öteki dünyaya ait varlıklar arasındaki çizgi her geçen gece daha da silikleşiyor" ifadelerine yer veriliyor. Yapım ekibi, hikayenin gerçek olaylardan esinlendiğini belirtiyor.

Film, cinlere dair kültürel anlatıları, psikolojik korku unsurlarıyla harmanlamayı hedefliyor. Yapım ekibi, bu yaklaşımın korku türüne Pakistan'a özgü bir katkı sağlayacağını düşünüyor.

Baş yapımcı Syed Murad Ali, projeye olan tutkusunu şu sözlerle dile getiriyor: 

Korku türüne her zaman derin bir ilgim oldu. Küçüklüğümden beri sayısız korku filmi izledim ve bir gün kendi korku filmimi yapma fikri hep aklımdaydı.

Ancak Ali'ye göre Deemak sadece bir eğlence filmi değil: 

Film sektörümüzde keşfedilmeyi bekleyen çok fazla yetenek var. Ancak sektörün ihtiyacı olan şey destek, yatırım ve kaliteli hikâye anlatımı. Ben Deemak’in tam olarak bunu temsil ettiğine inanıyorum.

Deemak, 6 Haziran'da Pakistan genelinde vizyona girecek.

Independent Türkçe, Variety, Geo News