Ülkesinin resmi dili olmasına rağmen... Trump Liberya Devlet Başkanına İngilizceyi nerede öğrendiğini sordu

Liberya Devlet Başkanı Joseph Boakai bir yemek masasında konuşuyor (AFP)
Liberya Devlet Başkanı Joseph Boakai bir yemek masasında konuşuyor (AFP)
TT

Ülkesinin resmi dili olmasına rağmen... Trump Liberya Devlet Başkanına İngilizceyi nerede öğrendiğini sordu

Liberya Devlet Başkanı Joseph Boakai bir yemek masasında konuşuyor (AFP)
Liberya Devlet Başkanı Joseph Boakai bir yemek masasında konuşuyor (AFP)

ABD Başkanı Donald Trump dün Liberya Devlet Başkanı Joseph Boakai'yi, Batı Afrika ülkesinde resmi dil olmasına rağmen İngilizceye hakimiyeti dolayısıyla tebrik etti.

Beş Afrika ülkesinin başkanlarını Beyaz Saray'da bir çalışma yemeğinde ağırlayan Trump, Boakai'nin kısa konuşmasını Liberya başkanına İngilizceyi akıcı bir şekilde konuşup konuşamadığını sorarak yorumladı. Cumhuriyetçi milyarder, işletme fakültesi mezununa hitaben, “Teşekkür ederim, İngilizceniz mükemmel,” dedi. Bu kadar iyi konuşmayı nerede öğrendiniz, eğitiminizi nerede aldınız, Liberya'da mı?" diye sordu.

Diğer vatandaşları gibi ana dili İngilizce olan Boakai, Trump'ın sorusuna mahcup göründüğü bir gülümsemeyle karşılık verdikten sonra Liberya'da eğitim gördüğünü ifade eden “Evet efendim” yanıtını verdi.

Ancak Batı Afrika'da Fransızca konuşan diğer devlet başkanlarıyla çevrili olan Trump, konuğunun İngilizceye hakimiyetini övmeye devam etti. "Bu çok ilginç," dedi Trump. "Bu çok güzel bir İngilizce. Bu masada sizin kadar iyi İngilizce konuşamayan insanlar var."

Şarku’l Avsat’ın edindiği bilgiye göre Liberya, Sahra Altı Afrika'nın en eski cumhuriyetidir. 1822'de, Batı Afrika'ya geri dönen Amerika Birleşik Devletleri'ndeki azat edilmiş köleler için bir yerleşim yeri olarak kurulmuştur. İngilizce, Liberya'nın resmi dilidir ve aynı zamanda ülke genelinde en yaygın konuşulan dildir.

2024'ten bu yana Liberya Devlet Başkanı olan Boakai, başkent Monrovia'daki Liberya Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra ABD'nin Kansas Eyalet Üniversitesi'nde eğitim gördü.



İsrail'in Gazze Şeridi'ne düzenlediği saldırılarda 35 Filistinli hayatını kaybetti

İsrail'in Gazze Şeridi'ne düzenlediği hava saldırılarının ardından yükselen dumanlar (Reuters)
İsrail'in Gazze Şeridi'ne düzenlediği hava saldırılarının ardından yükselen dumanlar (Reuters)
TT

İsrail'in Gazze Şeridi'ne düzenlediği saldırılarda 35 Filistinli hayatını kaybetti

İsrail'in Gazze Şeridi'ne düzenlediği hava saldırılarının ardından yükselen dumanlar (Reuters)
İsrail'in Gazze Şeridi'ne düzenlediği hava saldırılarının ardından yükselen dumanlar (Reuters)

Bugün şafak vaktinden bu yana Gazze Şeridi'nin çeşitli bölgelerinde devam eden İsrail bombardımanı sonucunda 35 Filistinli hayatını kaybetti, çok sayıda kişi de yaralandı. Filistin Safa Haber Ajansı, Gazze Şeridi'nin orta kesimindeki Deyr el-Balah'ta bulunan et-Tayyara kavşağını hedef alan İsrail bombardımanında yarısı çocuk 12 Filistinlinin hayatını kaybettiğini bildirdi.

Şarku’l Avsat’ın Filistin Safa Haber Ajansı’ndan aktardığına göre, İsrail'in Gazze Şeridi'nin orta kesimindeki el-Bureyc ve Nuseyrat mülteci kamplarındaki iki evi bombalaması sonucu beş kişi şehit oldu. İsrail’e ait bir insansız hava aracının (İHA) Gazze Şeridi'nin güneyindeki Han Yunus'un batısında yer alan el-Mevasi bölgesindeki bir kuyunun yakınında yerlerinden edilmiş insanların çadırlarına düzenlediği saldırıda beş kişi yaşamını yitirdi, çok sayıda kişi de yaralandı.

Filistin devlet televizyonu da bugün, Gazze Şeridi'nin orta kesiminde yardım dağıtımı için bekleyen çoğu kadın ve çocuk 13 kişinin İsrail bombardımanında hayatını kaybettiğini duyurdu.

Gazze Şeridi’ndeki Sivil Savunma Müdürlüğü Sözcüsü Mahmud Basal’a göre İsrail savaş uçaklarının dün Gazze Şeridi'nde gerçekleştirdiği saldırılarda altısı çocuk en az 22 Filistinli hayatını kaybetti. Basal AFP'ye yaptığı açıklamada, İsrail bombardımanının Gazze Şeridi'nin güney ve orta kesimlerinin yanı sıra kuzeydeki iki bölgeyi, özellikle de Gazze şehri yakınlarındaki eş-Şati Mülteci Kampı’nı vurduğunu bildirdi. İsrail ordusu bir soru üzerine Basal'ın verdiği bilgileri araştıracağını ifade etti. Eş-Şati Mülteci Kampı’nda yaşayan 40 yaşındaki Züheyr Cude, “Patlama bir deprem kadar büyüktü, vurulan evi ve çevresindeki birkaç konutu yerle bir etti. Hepsi çocuk olan şehitlerin cesetleri ve vücut parçaları dışarı fırladı. Gördüğüm şey korkunç bir katliamdı. Şehit olanlar vücutları parçalanmış çocuklardı. Bu sabah itibariyle enkaz altında kalan yedi ya da sekiz kişi hâlâ kayıp” ifadelerini kullandı.