Rusya sınır ihlallerine karşı bir dizi yeni karar aldı

Kırım makamları, yarımadadaki Ukrayna mülklerini kamulaştırdı… Zelenskiy’nin dairesi de bu mülklerin arasında

Moskova tarafından atanan Kırım makamları, Ukrayna Devlet Başkanı Vladimir Zelenskiy’nin ailesine ait mülkler de dahil olmak üzere Ukrayna mülklerinin kamulaştırılmasına yönelik bir dizi karar açıkladı. (AFP)
Moskova tarafından atanan Kırım makamları, Ukrayna Devlet Başkanı Vladimir Zelenskiy’nin ailesine ait mülkler de dahil olmak üzere Ukrayna mülklerinin kamulaştırılmasına yönelik bir dizi karar açıkladı. (AFP)
TT

Rusya sınır ihlallerine karşı bir dizi yeni karar aldı

Moskova tarafından atanan Kırım makamları, Ukrayna Devlet Başkanı Vladimir Zelenskiy’nin ailesine ait mülkler de dahil olmak üzere Ukrayna mülklerinin kamulaştırılmasına yönelik bir dizi karar açıkladı. (AFP)
Moskova tarafından atanan Kırım makamları, Ukrayna Devlet Başkanı Vladimir Zelenskiy’nin ailesine ait mülkler de dahil olmak üzere Ukrayna mülklerinin kamulaştırılmasına yönelik bir dizi karar açıkladı. (AFP)

Moskova, son iki gün içinde Belgorod şehrinde yaşanan çatışmaların ardından Ukrayna ile sınır bölgelerinin güvenliğini artırmaya yönelik bir tedbir paketi çıkardı. Rusya Savunma Bakanı Sergey Şoygu bakanlığın üst düzey yetkilileri ile yaptığı bir toplantıda, ordunun ‘Belgorod bölgesine yönelik saldırı gibi Ukrayna’nın daha fazla sabotajının yaşanması durumunda çok sert yanıt vereceğine’ söz verdi.

Şoygu dün akşam yapılan toplantıda onlarca militanının saldırısına karşı Rus kuvvetleri tarafından yürütülen operasyona değindi. Bakan, Rus ordusunun Pazartesi günü Belgorod topraklarına giren Ukraynalı sabotaj ve keşif grubunu ortadan kaldırmayı başardığını söyledi. Ayrıca ‘grup üyelerinden 70 militanın etkisiz hale getirildiğini, kullandıkları çok sayıda zırhlı aracın imha edildiğini’ belirtti. Bakan “Ukraynalı militanların bu tür eylemlerine hızlı ve çok sert bir şekilde yanıt vermeye devam edeceğiz” dedi.

sS

Görüşmede Şoygu, askeri kuvvetlerin hareket alanlarını genişletmek ve yararlandıkları destek ve bakım araçlarını artırmak için Rusya’nın attığı adımlara değindi. Rus makamlarının ‘özel harekata katılan askeri personele yönelik desteğin kapsamını büyük ölçüde genişleten 63 tane yasayı kabul ettiğini’ söyledi. Hükümetin kendileri ve aile üyeleri için sosyal güvenlik sağlamak üzere sistematik olarak çalışmaya devam ettiğini açıkladı. Bakan, Rusya Savunma Bakanlığı’na bağlı eğitim merkezlerinin yeni bölgelerde oluşturulmakta olan birliklere askeri personel yetiştirdiğini bildirdi. Bu bağlamda “Özel askeri harekatın başlangıcından bu yana 120 binden fazla asker eğitildi. Özel kuvvet grupları ve yeni oluşumlar için 21 binden fazla uzman kadro hazırlandı” açıklamasında bulundu. Bakan’ın belirttiğine göre, geçtiğimiz yıl içinde yaklaşık 5 bin askeri uzman yüksek teknolojili silahların kullanımı konusunda eğitildi.

AS

Rusya Savunma Bakanlığı, Belgorod bölgesine büyük bir militan saldırısıyla karşı karşıya kalındığını, çatışmalarda 70’ten fazla Ukraynalı ‘teröristin’ öldürüldüğünü, militanların kullandığı çok sayıda araç ve zırhlı aracın imha edildiğini açıklamıştı. Bakan “Hava ve topçu birliklerinin ortak eylemleri ile Batı Askeri Bölgesi sınırındaki birimler sayesinde sabotajcıların saldırısı önlendi ve milisleri, saldıran grupların tamamen ortadan kaldırıldığı Ukrayna topraklarına kadar takip edildi” dedi.

Dışişleri ve Kremlin’den açıklama

Kremlin Sözcüsü Dmitriy Peskov ‘ordu, sınır muhafızları ve ilgili kurumların, Rusya Federasyonu topraklarını Ukrayna’nın benzer saldırılarından korumak için ortak çalışma yaptığını’ açıkladı.

Öte yandan, Rusya Dışişleri Bakanlığı dün, Batı’nın Ukrayna’ya F-16 savaş uçakları sağlama kararının, devam eden çatışmaya daha geniş katılımlarının yeni bir adımını oluşturduğunu vurguladı. Rusya Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Maria Zaharova “Kiev’e herhangi bir silah sevkiyatı, özel askeri operasyon kapsamında belirlenen hedefleri iptal etmeyecektir” dedi. Ayrıca ‘Ukrayna’ya daha fazla silah ve teknoloji pompalamanın yalnızca çatışmanın daha da tırmanmasına ve Ukraynalılar arasında daha fazla can kaybına yol açacağı’ konusunda uyarıda bulundu.

ZSAC

Kremlin daha önce “Batı’nın çatışmayı körüklemeye devam etme çabaları’ konusunda uyarıda bulunmuş ve Batılı savaşçıların Ukrayna’ya gelişinin ‘mevcut güç dengesini etkilemeyeceğini ve tüm hedeflerine ulaşmak için askeri operasyonun uygulanmasının tamamlanması gerektiğini yeniden teyit ettiğini’ vurgulamıştı.

Nauseda-Macron görüşmesi

Litvanya Devlet Başkanı Gitanas Nauseda dün Fransa’ya yaptığı ziyarette, Ukrayna’daki çatışmayla ilgili olarak Rusya ile herhangi bir ‘uzlaşmaya’ yönelik uyarıda bulundu. Fransız meslektaşı Emmanuel Macron ile birlikte basın toplantısı düzenleyen Nauseda, “Demokratik dünyamızda bir arada kalmalıyız” ifadelerini kullandı. Ülkesi 11 ve 12 Temmuz’da Vilnius’ta düzenlenecek NATO zirvesine ev sahipliği yapacak olan Litvanya Devlet Başkanı, “Tarihin doğru tarafında olmanın önemli olduğu ve pazarlığa ve gri alanlara yer olmadığı zamanlarda yaşıyoruz” ifadelerini kullandı. Ayrıca “Beyaz beyazdır, siyah siyahtır demeli, bunu söylemeli ve karanlık kısımlara karşı mücadele etmeliyiz” ifadelerini sözlerine ekledi.

Fransa Cumhurbaşkanı, Rusya’yı ‘küçük düşürmeme’ ve Ukrayna’da barış sağlandıktan sonra güvenlik ‘garantileri’ verme çağrısının ardından özellikle Baltık ülkelerinde eleştiriler ve soru işaretleri yaratmıştı. Ancak Gitanas Nauseda “Ukrayna’daki savaşın, tiranlık ve demokrasi arasındaki bir savaş olduğunu ve bağlılık ve birlik yoluyla bu savaşı kazanacağımıza ikna olduk” dedi. NATO üyesi ülkelere gecikmeden gayri safi yurtiçi hasılalarının yüzde ikisi kadar bir savunma bütçesi ayırma çağrısında bulundu. Nauseda “Umarım bir anlaşmaya varırız... Böylece bu bir tavan değil, bir taban olur” dedi. Cumhurbaşkanı Macron tarafından başlatılan ve bir sonraki zirvesini 1 Haziran’da Moldova’nın Kişinev kentinde yapacak olan Avrupa siyasi grubunun, Ukrayna ve Moldova’nın Avrupa Birliği’ne girişinin bir alternatifi olmaması gerektiğine dikkati çekti. Devlet Başkanı “Bu, Avrupa’nın genişlemesini telafi edecek bir şey değil” dedi ve yakında ‘Ukraynalı ve Moldovalı dostları katılımlarından dolayı tebrik etmeyi’ umduğunu ifade etti. Macron ise Fransa’nın ‘Litvanya ve tüm Baltık bölgesinin güvenlik ve istikrarına olan kararlı taahhüdüne’ dikkati çekti.

NATO: Savaş devam ettiği sürece Ukrayna ittifaka katılamaz

NATO Genel Sekreteri Jens Stoltenberg dün yaptığı açıklamada, savaş devam ettiği sürece Ukrayna’nın ittifaka katılamayacağını söyledi. Amerikan-Alman Marshall Fonu tarafından Brüksel’de düzenlenen bir etkinlikte konuşan Stoltenberg “Herkesin savaşın ortasında Avrupa Birliği’ne katılmanın söz konusu olmadığını anladığını sanıyorum. Mesele, savaş bittiğinde ne olacağıdır” ifadelerini kullandı.

Öte yandan Moskova tarafından atanan Kırımlı yetkililer, yarımadadaki Ukrayna mallarının kamulaştırılmasına yönelik bir dizi karar açıkladı. Kırım’ın sözde yöneticisi Sergey Aksenov yerel yasama meclisinin dün özel bir oturumda ‘Ukrayna Devlet Başkanı Vladimir Zelenskiy’nin ailesinin mülkleri de dahil olmak üzere zengin Ukraynalıların mallarını kamulaştırma kararı aldığını’ söyledi. Kamulaştırılan mülkler arasında emlak, büyük şarap imalathaneleri, banka kurumları, Zelenskiy’nin eşine ait bir apartman dairesi ve Ukrayna yönetimine katkıda bulunan kişilere ait diğer mülkler olduğunu belirtti. Aksenov ayrıcai ‘Kiev rejimini’ destekleyen Ukraynalı kişilerin mallarına el koyma sözü verdiğini ve ‘söz verdiği üzere, Rusya’nın düşmanlarının Rus Kırım’ında para kazanamayacağını’ söyledi.

Bu, Ukrayna mülkünün kamulaştırılmasının ikinci dalgası oldu. Kırım Parlamentosu daha önce, ‘Rusya’ya karşı düşmanca eylemler’ yürüttüğü belirtilen kişilerin mülklerinin kamulaştırılmasına ilişkin bir kararı kabul etmişti. Yetkililer, kamulaştırılan mülkün satışından elde edilen gelirin ‘Rusya’nın Ukrayna’daki özel askeri operasyonuna katılanların ihtiyaçları için harcanacağını’ söyledi.



Esed rejimi ile Rusya arasındaki 12 maddelik askeri anlaşmanın metni yayınlandı

Fotoğraf: AFP
Fotoğraf: AFP
TT

Esed rejimi ile Rusya arasındaki 12 maddelik askeri anlaşmanın metni yayınlandı

Fotoğraf: AFP
Fotoğraf: AFP

2015 yılında Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, Rusya ve Suriye arasında aynı yılın 26 Ağustos'unda imzalanan anlaşmanın Devlet Duması tarafından onaylanmasının ardından Rus Silahlı Kuvvetleri'nden bir “hava filosunun” Suriye topraklarında konuşlandırılmasını kabul etti. Mecelle, tartışmalı paragraflar da içeren maddeleri ile bu anlaşmanın bir kopyasını elde etti.

Bu anlaşmaya göre, devrik Suriye rejimi, “Rus Hava Filosu”nun konuşlanması için Suriye topraklarının bir bölümünden feragat ediyor. Rus tarafının, filonun kendisi için belirlenen görevleri yerine getirmesi için gerekli olan her türlü silah, mühimmat, teçhizat ve malzemeyi, çalışan personelin güvenliğini garanti edecek ve yaşamını destekleyecek şekilde, Suriye tarafına ücret ödemeden Suriye Arap Cumhuriyeti topraklarına nakletme “hakkı” bulunuyor.

vfgt
Esed rejimi ile Rusya arasındaki askeri anlaşmanın bir kopyası

Anlaşmada ayrıca “transfer edilen tüm fonların yanı sıra Rus tarafının Hmeymim Hava Üssü'ne yerleştirdiği altyapı tesislerinin de Rusya Federasyonu'nun malı olacağı” belirtiliyor. Anlaşma aynı zamanda “Suriye Arap Cumhuriyeti'nin sivil ve idari yargısının yetkisine” karşı da Rus tarafına tam bir dokunulmazlık sağlıyor.

Suriye Arap Cumhuriyeti temsilcilerinin, komutanının onayı olmadan Rus Hava Filosu’nun konuşlandığı bölgelere girmesine izin verilmiyor. Şarku’l Avsat’ın Majalla’dan aktardığı habere göre aşağıda anlaşmanın tam metni yer alıyor:

Rusya Federasyonu ve Suriye Arap Cumhuriyeti (bundan böyle iki taraf olarak anılacaktır).

Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği ile Suriye Arap Cumhuriyeti arasındaki eski 8 Ekim 1980 tarihli Dostluk ve İşbirliği Antlaşması ve Rusya Federasyonu Savunma Bakanlığı ile Suriye Arap Cumhuriyeti Savunma Bakanlığı arasında askeri iş birliğine ilişkin 7 Temmuz 1994 tarihli anlaşmanın hükümlerine dayanarak, Rusya Federasyonu ve Suriye Arap Cumhuriyeti'nin egemenliğini, toprak bütünlüğünü ve güvenliğini korumaya yönelik ortak arzudan yola çıkarak, Rus Hava Filosu’nun Suriye Arap Cumhuriyeti topraklarındaki varlığının, bölgede güvenlik ve istikrarı koruma hedeflerini gerçekleştirme amacının savunma amaçlı olduğunun, diğer ülkelere yönelik olmadığının farkında olarak, terörizm ve radikalizm ile mücadele görevlerinin kapsamlılığını vurgulayarak, terör tehditlerine karşı ortak çaba gösterilmesinin gerekliliğini kabul ederek, iki taraf aşağıdaki hususlarda mutabakata varmışlardır:

  • Madde 1

Terminoloji

Bu anlaşmanın amaçları doğrultusunda terimler şu anlama gelmektedir:

“Rus Hava Filosu”, Rus Silahlı Kuvvetlerinin silahlarla, askeri ve özel teçhizatla, gerekli maddi kaynaklar ve diğer taşınmazlar ile birlikte yaşam destek tesisleriyle donatılmış, Suriye Arap Cumhuriyeti topraklarında konuşlandırıldığı yerde bulunan askeri oluşumu anlamına gelmektedir.

Rus Hava Filosu’nun taşınmaz varlıkları: Suriye Arap Cumhuriyeti'nde kullanması için Rus tarafına devredilen arazi parselleri, Rus Hava Filosu sahasında bulunan gayrimenkuller, binalar ve tesisler, yere sabit, varlık amaçlarına ciddi zarar vermeden hareket ettirilemeyen, Rus tarafına tahsis edilen, Rus tarafına ait olan ve Rus Hava Filosu’nun çalışmasını sağlamak üzere tahsis edilen diğer nesneler anlamına gelmektedir.

Rus Hava Filosu Dağıtım Sahası: Bu anlaşma uyarınca Rus tarafına devredilen ve Rus Hava Filosu’nun konuşlandırılması için belirlenen arazinin (arsalar) bir bölümü anlamına gelmektedir.

  • Madde 2

Anlaşmanın konusu

- Rus taraf, Suriye Arap Cumhuriyeti'nin talebi üzerine Suriye Arap Cumhuriyeti topraklarında bir Rus Hava Filosu konuşlandıracaktır.

- Rus Hava Filosu’nun konuşlanacağı yer ve Rus tarafa devredilen taşınmazlar, işbu anlaşmaya eklenen özel bir protokolle belirlenecektir.

- Rus Hava Filosu’nun konuşlandırılması amacıyla Suriye tarafı, taraflar arasında mutabakata varılan gerekli bölgenin yanı sıra, altyapısı ile Hmeymim Hava Üssü'nü de (Lazkiye şehri) Rus tarafına sunacaktır.

- Hmeymim Hava Üssü, altyapısı, iki tarafın anlaşması kapsamında tahsis edilen gerekli araziler, Rusya Federasyonu'nun kullanımına ücretsiz olarak sunulacaktır.

- Rus Hava Filosu’nun çalışmaları, Rusya ve Suriye tarafları arasında mutabakata varılan planlar doğrultusunda Rus Hava Filosu Komutanının kararlarına göre yürütülecektir.

Transfer edilen tüm fonların yanı sıra Rusya tarafından Hmeymim Hava Üssü'ne kurulan altyapı tesisleri Rusya Federasyonu'nun mülkiyetinde olacaktır.

  • Madde 3

Yetkili taraflar

Her iki tarafın da yetkilendirdiği taraflar şunlardır:

Rusya Federasyonu adına- Rusya Federasyonu Savunma Bakanlığı.

Suriye Arap Cumhuriyeti adına - Suriye Arap Cumhuriyeti Savunma Bakanlığı.

- Taraflar, yetkilendirdikleri tarafı değiştirmeleri halinde bunu diplomatik kanallardan yazılı olarak birbirlerine bildirmekle yükümlüdür.

- Rus Hava Filosu komutanı, Rus Hava Filosu’nun çalışmaları ile ilgili meseleleri çözmekte, Rus tarafının yetkili organın temsilcisidir.

  • Madde 4

Rus Hava Filosu’nun oluşumu

- Rus tarafı, Suriye tarafıyla mutabakata vararak, Rus Hava Filosu’nun oluşumunu (uçak tipi ve sayısı, silahlar, askeri teçhizat ve personel sayısı) belirlemektedir.

- Rus Hava Filosu’nun organizasyonel ve işlevsel yapısı Rus tarafındaki yetkili tarafça geliştirilecek, onaylanacak, değiştirilecek ve Suriye tarafındaki yetkili taraf bu konuda bilgilendirilecektir.

cdfvgrth
İdlib'deki Ebu el-Zuhur geçiş noktasında Suriye Devlet Başkanı Beşşar Esed ve Rus mevkidaşı Vladimir Putin'in fotoğrafının yanında duran Rus ve Suriyeli güçler (Arşiv-AFP)

  • Madde 5

Mal ve taşınmaz ithalatı ve ihracatı ile çalışan personelin giriş ve çıkışı

- Rus tarafı, Suriyeli tarafa herhangi bir harç veya ücret ödemeksizin, Suriye Arap Cumhuriyeti topraklarına Rus Hava Filosu yararına ve kendisi için belirlenen görevleri yerine getirmek, çalışan personelin güvenliğini sağlamak ve yaşamını desteklemek için gerekli her türlü silah, mühimmat, teçhizat ve malzemeyi ithal etme ve ihraç etme hakkına sahiptir.

- Aktarılan tüm fonların yanı sıra Rusya tarafından Hmeymim Hava Üssü'ne yerleştirilen altyapı tesisleri de Rusya Federasyonu'nun mülkiyetinde olacaktır.

- Rus Hava Filosu unsurları, Rusya Federasyonu'na gitmek için geçerli belgeleri kullanarak ve Suriye Arap Cumhuriyeti sınır ve gümrük yetkililerinin denetimine tabi olmaksızın, Suriye Arap Cumhuriyeti sınırlarından serbestçe giriş ve çıkış yapabilecektir.

  • Madde 6

Dokunulmazlıklar ve ayrıcalıklar

- Rus Hava Filosu personeli, Suriye Arap Cumhuriyeti'nde kaldıkları süre boyunca, Suriye Arap Cumhuriyeti'ne vardıklarında hakkında bilgilendirildikleri, ev sahibi ülkenin kanunlarına, geleneklerine ve adetlerine uymak zorundadır.

- Rus Hava Filosu, Suriye Arap Cumhuriyeti'nin sivil ve idari yargısının yetkisine karşı tamamen dokunulmazdır.

- Rus Hava Filosu’nun taşınır ve taşınmaz mallarına dokunulamaz. Suriye Arap Cumhuriyeti yetkililerinin temsilcilerinin, komutanının onayı olmadan Rus Hava Filosu’nun konuşlandığı bölgelere girme hakkı yoktur.

Rus Hava Filosu arşivine ve içindeki tüm belgelere, konumları ne olursa olsun dokunulamaz.

- Komutanı da dahil olmak üzere Rus Hava Filosu personeline ve ailelerine, 18 Nisan 1961'de imzalanan Diplomatik İlişkiler Hakkında Viyana Sözleşmesi uyarınca diplomatik misyonlardaki diplomatlara ve aile üyelerine tanınanlara benzer dokunulmazlıklar ve ayrıcalıklar tanınmaktadır.

- Rus Hava Filosu çıkarları doğrultusunda kullanılan Rus Hava Filosu nakliye araçları ve uçakları dokunulmazdır ve denetim, arama, el koyma, müsadere ve diğer zorlayıcı icraatlara karşı bu dokunulmazlıktan yararlanmaktadır.

Rus Hava Filosu, Suriye Arap Cumhuriyeti'nin sivil ve idari yargısının yetkisine karşı tam bir dokunulmazlığa sahiptir

  • Madde 7

Taleplerin çözümü

- Suriye Arap Cumhuriyeti'nin Rusya Federasyonu, Hava Filosu ve personeli hakkında hiçbir talepte bulunma hakkı yoktur. Rus Hava Filosu ve bireylerinin faaliyetleriyle ilgili olarak kendisine karşı herhangi bir iddiada bulunma, dava açma hakkı yoktur.

- Suriye Arap Cumhuriyeti, Rus Hava Filosu ve personelinin çalışmaları ile ilgili olarak zarara uğraması halinde üçüncü şahıslar tarafından ileri sürülebilecek her türlü talebi çözümlemeyi taahhüt etmektedir.

  • Madde 8

Vergi imtiyazları

Suriye Arap Cumhuriyeti, Rus Hava Filosu’nu her türlü doğrudan ve dolaylı vergiden muaf tutmaktadır.

  • Madde 9

Revizyonlarda bulunmak

Tarafların karşılıklı mutabakatı ile işbu anlaşmada, ayrı protokoller halinde düzenlenecek revizyonlar yapılabilir.

  • Madde 10

Çekişmelerin çözümü

Bu anlaşma hükümlerinin uygulanmasına veya yorumlanmasına ilişkin tüm anlaşmazlıklar taraflarca istişare yoluyla çözülecektir.

  • Madde 11

Yürürlüğe girme

Bu anlaşma imzalandığı tarihten itibaren geçici olarak geçerlidir. Her iki tarafça gerekli iç prosedürlerin tamamlandığına ilişkin diplomatik kanallar aracılığıyla bildirim teatisi yapıldığı tarihte yürürlüğe girecektir.

  • Madde 12

Sözleşmenin süresi ve feshi

Bu anlaşma süresiz olarak akdedilmiştir.

Taraflardan biri bu sözleşmeyi feshetmek isterse bunu diğer tarafa yazılı olarak bildirmek zorundadır.

Bu durumda işbu anlaşma, ilgili bildirimin alındığı tarihten itibaren bir yıl sonra sona erecektir.

Anlaşma, 26 Ağustos 2015 tarihinde Şam'da Rusça ve Arapça dillerinde iki orijinal nüsha olarak hazırlanmıştır ve her iki metin de hukuki açıdan eşittir.

Rusya Federasyonu adına                                   Suriye Arap Cumhuriyeti adına

İmza                                                                                      İmza