Hollandalı TV kanalı Almanya milli marşına Nazi marşının sözlerini yazdı

İngiltere'ye kaybettikleri maçın ardından Thomas Müller, takım arkadaşı Joshua Kimmich'i teselli ediyor. (AFP)
İngiltere'ye kaybettikleri maçın ardından Thomas Müller, takım arkadaşı Joshua Kimmich'i teselli ediyor. (AFP)
TT

Hollandalı TV kanalı Almanya milli marşına Nazi marşının sözlerini yazdı

İngiltere'ye kaybettikleri maçın ardından Thomas Müller, takım arkadaşı Joshua Kimmich'i teselli ediyor. (AFP)
İngiltere'ye kaybettikleri maçın ardından Thomas Müller, takım arkadaşı Joshua Kimmich'i teselli ediyor. (AFP)

Hollandalı bir televizyon kanalı, salı günü Avrupa Şampiyonası'nda Londra'da İngiltere'yle Almanya arasındaki futbol maçının başlangıcında, Alman milli marşına altyazı olarak yanlışlıkla Nazi Almanyası'nın marşının sözlerini kullanınca özür diledi.
Hollanda'nın ana kanalı NPO, Adolf Hitler rejimiyle olan bağı nedeniyle 1952'den beri kullanılmayan Lied der Deutschen, yani "Almanların Şarkısı'nın" ilk mısrasına ait metni altyazı olarak gösterdi.
Bu marş, bir zamanlar Hitler ve takipçilerinin gururla söylediği kötü şöhretli "Deutschland über alles / Über alles in der Welt", yani "Almanya her şeyin üstünde / dünyadaki her şeyin üstünde" anlamına gelen sözleri içeriyordu.
Alman kadınları ve şarabıyla ilgili ikinci bir mısra da cinsiyetçi ve tatsız çağrışımlarına dikkat çeken eleştiriler sonucu II. Dünya Savaşı'ndan sonra marştan çıkarılmıştı.
Almanya'nın resmi milli marşı, ilk dizesinde "birlik, özgürlük ve adalet"in övüldüğü üçüncü kıtadan ibaret.
NPO, "Yanlış mısra kazara gösterildi. Bu, altyazıyı çalışanlarımızdan birinin hatası" tweetini paylaştı.
"Rahatsızlık verdiğimiz izleyicilerden özür dileriz."
İngiltere, Wembley stadyumunda Almanya'yı 2-0 yenerek turnuvada Ukrayna'yla oynayacağı çeyrek finale yükseldi.
Maç, büyük ölçüde İngiltere 1966 Dünya Kupası finalinden bu yana Avrupa ülkesini yenemediği için epey heyecanlı geçti.
Fakat İngiltere taraftarlarının, kendi milli marşları "God Save the Queen"den önce çalınan Alman milli marşını yuhalaması geceyi daha kötü bir hale getirdi. Bu davranış, çok sayıda sosyal medya kullanıcısının ve medyanın da eleştiriyle karşılaştı.
Twitter, aşırı heyecanlı İngiltere taraftarlarının davranışlarını eleştirirken, yazar Tim Walker şunları yazdı:
"Bu Britanyalı bir hareket değil. Bu sportmence değil. Karşı takımın milli marşını yuhalamazsınız."

Bir İskoç, Walker'ın gönderisine "Britanyalı taraftarlar değil, İngiliz taraftarlar" diye yanıt vererek hatırlatmada bulundu.
"Bunlar İngiliz taraftarlardı Tim. Bu tipik bir Britanyalı, İrlandalı, Galli veya İskoç hareketi değil. Hatta bu sportmenlik bile değil ve İngiliz taraftarlar bundan utanmalı."
Bu arada hafifletici bakım doktoru Rachel Clarke da şöyle yazdı:
"Rakip takımın milli marşını kim yuhalar? Sportmenlik dışı. Nezaketsiz. İnanılır gibi değil. #ENGGER."
Olay, Birleşik Krallık Futbol Federasyonu'nun İngiltere Taraftar Gezi Kulübü üyesi 21 bin kişiye gönderdiği e-postada Almanya takımına saygılı olmalarını istediğine dair maç öncesi haberlerinden sonra geldi. Bu mesaj halka açık sosyal medya kanallarında da yinelenmişti.
Yönetim kurulu e-postada, "İster Wembley Stadyumu'ndan, ister başka bir yerden seyrediyorken lütfen İngiltere'yi maç öncesinde, maç esnasında ve maçtan sonra doğru şekilde destekleyin" dedi.
"Bu, her milli marşa saygı göstermeyi ve oyuncuların başlama vuruşundan önce diz çöküp çökmeme kararını da içeriyor."
"Maçı herhangi bir ayrımcı ya da saygısız davranıştan uzak, güvenli ve keyifli bir ortamda izleyebilmenizi istiyoruz."
Independent Türkçe



Bender Abbas'taki patlamada ölü sayısı 14'e, yaralı sayısı 750'ye yükseldi

Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen patlamanın ardından yaralı bir kişiyi taşıyan kurtarma görevlileri (Reuters)
Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen patlamanın ardından yaralı bir kişiyi taşıyan kurtarma görevlileri (Reuters)
TT

Bender Abbas'taki patlamada ölü sayısı 14'e, yaralı sayısı 750'ye yükseldi

Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen patlamanın ardından yaralı bir kişiyi taşıyan kurtarma görevlileri (Reuters)
Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen patlamanın ardından yaralı bir kişiyi taşıyan kurtarma görevlileri (Reuters)

İran'ın güneyindeki Şehid Recai Şehr Limanı’nda dün meydana gelen büyük patlamada, İçişleri Bakanı tarafından pazar günü açıklanan yeni bilançoya göre en az 14 kişi öldü, 750 kişi de yaralandı.

İran İçişleri Bakanı İskender Mümini, Telegram aracılığıyla yaptığı açıklamada Bender Abbas'taki Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen patlamada şimdiye kadar 14 ölü ve 750 yaralı olduğunu söyledi. Daha önce yapılan bir açıklamada sekiz kişinin öldüğü bildirilmişti.

Patlama cumartesi günü İran’ın güneyindeki Bender Abbas kentinde bulunan Recai Şehr Limanı’nda meydana geldi. Videolarda olay yerinden dumanların yükseldiği görüldü.

Hürmüzgan ilinin Kızılay Şubesi’nden, bir yetkili, patlamanın nedeninin henüz belirlenemediğini, değerlendirme sürecinde olduklarını ve hızlı müdahale ekiplerinin limana sevk edildiğini söyledi.

ujık
İran'ın güneyindeki Bender Abbas kentinde bulunan Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen patlamanın yaşandığı yerin yakınlarındaki kurtarma ekipleri (AFP)

İran Hükümet Sözcüsü Fatma Muhacerani, Şehid Recai Şehr Limanı’ndaki olayın nedeninin açıklanmasının zaman alacağını belirtti. Muhacerani, limanın bir köşesinde istiflenmiş olan ve muhtemelen kimyasal madde içeren konteynerlerin patladığını da sözlerine ekledi.

Hükümet Sözcüsü, ülkenin güneyindeki Şehid Recai Şehr Limanı’nda meydana gelen ve onlarca kişinin ölümüne yüzlerce kişinin ise yaralanmasına sebep olan patlamanın ardından basındaki spekülasyonlara karşı uyarıda bulundu.

İran haber ajansı IRNA’nın aktardığı açıklamasında Muhacerani, “Resmi bilgilere bağlı kalmalı ve spekülatif haberler yayınlamamalıyız” ifadelerini kullandı.

Muhacerani, patlamanın nedenine ve ölen ve yaralananların sayısıyla ilgili halen devam eden kapsamlı soruşturmanın sonuçlarının beklenmesi gerektiğini ifade etti.