UNESCO’dan Dünya Arapça Günü kutlaması

UNESCO Suudi Arabistan Daimi Temsilcisi Prenses Hayfa bin Abdülaziz Âl Mukrin
UNESCO Suudi Arabistan Daimi Temsilcisi Prenses Hayfa bin Abdülaziz Âl Mukrin
TT

UNESCO’dan Dünya Arapça Günü kutlaması

UNESCO Suudi Arabistan Daimi Temsilcisi Prenses Hayfa bin Abdülaziz Âl Mukrin
UNESCO Suudi Arabistan Daimi Temsilcisi Prenses Hayfa bin Abdülaziz Âl Mukrin

Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütü’nün (UNESCO) 18 Aralık 2012’de ilk kez Dünya Arapça Günü ilan etmesiyle Arapça, Birleşmiş Milletler’in (BM) özel bir gün adadığı İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Çince ve Rusçadan sonra beş uluslararası dil arasına girdi. İspanyolca dışındaki diğer dört dil, BM Güvenlik Konseyi'nin daimi üyesi olan ülkelere ait. Dünya Arapça Günü kutlamaları, UNESCO tarafından 2013-2022 yılları için başlatılan Uluslararası Kültürlerin Yakınlaşması İçin Uluslararası On Yılı kapsamında gerçekleştirildi. 
Uluslararası Arap Dili Günü etkinlikleri bu sabah UNESCO’nun Fransa'nın başkentindeki genel merkezinde başladı. Kutlamanın başlığı ise, ‘Arap Dilini İnsan Uygarlığına ve Kültürüne Katkısı’ oldu. Kutlama Suudi Arabistan Daimi Temsilciliği ve Prens Sultan bin Abdulaziz Hayır Vakfı işbirliğiyle gerçekleşti. Bugün için UNESCO, Suudi delegasyonu ve Prens Sultan Vakfı'nın açılış konuşmalarından ve ilki kültürel çeşitlilik, Arap dilinin deneyimi ve Arap diliyle etkileşimi konularının ele alındığı üç diyalog oturumundan oluşan zengin bir program hazırlandı. İkinci program, ortak insani değerler ve dijital teknolojilerin ve modern iletişim araçlarının yetenekleri, üçüncüsü ise çok dillilik yoluyla sosyal uyum ve entegrasyon.
UNESCO Sosyal ve Beşerî Bilimler (SHS) Genel Direktör Yardımcısı Gabriela Ramos açılış konuşması sırasında, Arap dilinin matematik, astronomi, tıp, şiir, edebiyat, Arap ve uluslararası kültürleri zenginleştirmedeki rolüne değinerek, UNESCO'nun görevleri arasında yer alan dilsel, kültürel ve uygarlık çeşitliliğini korumanın önemini vurguladı. Uluslararası örgütün sadece yazılı kültürel mirası değil, dünyanın her yerindeki sözlü kültürel mirası da korumaya çalıştığını ifade etti.
UNESCO nezdinde Suudi Arabistan Daimi Temsilcisi Prenses Hayfa bin Abdülaziz Âl Mukrin,  Arap dilinin ‘küresel medeniyetlerin temel direklerinden biri ve insanlığın ilerlemesinde’ rolü olan dünyadaki ana dillerden biri olduğunu belirterek, bu dilin çeviri, doğrudan iletişim, yazılar ve yayıncılık konularında hiçbir zaman kendi kendine yetmediğini, bunun yerine birden çok iletişim kanalı aracılığıyla insanlığın medeniyetsel ilerlemesinde rol oynadığını vurguladı.  Suudi Arabistan’ın Arap ve uluslararası düzeylerde özellikle anadili Arapça olmayanlara eğitim ve bu alanda hazırladığı programlara dikkati çeken Mukrin, verilen burslar ve Arapça çeviriyi teşvik etmek için başlattığı birçok çalışmaya değindi.
Suudi delege, Arapçanın canlılığı göz önüne alındığında Kral Selman Uluslararası Arap Dili Kompleksi ve Prens Sultan bin Abdulaziz Vakfı'nın konferanslar, seminerler ve sergiler düzenleyerek Arap dilini destekleme ve üretimini teşvik etmede oynadığı role dikkati çekti. Mukrin, medeni bir dil olarak  Arapçanın rolünü sürdürmek, kültürler arası diyaloğa ve çok alanlı yeniliklere katkıda bulunmak için Arap dilinin kaderinin ‘herkesin sorumluluğunda’ olduğu uyarısında bulunarak sözlerini bitirdi.
Prens Sultan Vakfı Genel Müdürü Salih Halifi, Dünya Arapça Günü kutlamalarının kültürler ve milletler arasındaki iletişim ve işbirliğini somutlaştırdığını, çünkü Arap dilinin kültürel ve medeni iletişimin bileşenlerinden biri olduğunu ifade etti. Halifi, ana dili İngilizce olmayanlar için Arapça öğrenme programlarının geliştirilmesi, başlatılan yeni programlar, Mısır'dan Brezilya, Fas ve diğer ülkelere seyahat etkinliklerinin organizasyonu da dahil olmak üzere yönettiği kurumun faaliyetlerini sundu.

Bugün gerçekleştirilen etkinlik, ana dili İngilizce olmayanlara özel ‘Latin Araplar’ isimli bir oturuma da ev sahipliği yapıyor. Etkinlik kapsamında, sanatçı Ramz'ın duvar resminin canlı çizimi ve sanatçı David Miriam'ın kum boyama gösterisi de dahil olmak üzere kültürel ve sanatsal etkinlik de düzenlendi.  Katılımcılar akşam ise daha önce de UNESCO konserlerinde performans sergileyen Filistinli grup The Trio Joubran’ın performansının keyfini çıkaracak. Birlikte ud çalan üç kardeşten oluşan gruba Faya Yunan eşlik edecek.
UNESCO etkinliği geniş bir katılıma tanıklık etti. Etkinliğe katılan ve Arapçayı akıcı bir şekilde konuşan Bulgar akademisyen Maya Tsenova, Arap dilinin aşkı yansıttığını belirterek, dünyada dostluk kelimesinin dürüstlükten türediği ilk dil olduğunu ifade etti. 47 yıldır Arapça konuştuğunu söyleyen Tsenova, hayatta bildiği ve en sevdiği şeyin Arapça olduğunu söyledi.



İzleyiciler Netflix'teki İspanyol dönem dramasını bir çırpıda bitiriyor

Genç Kızların Rehberi hakkında bir inceleme yayımlayan Decider, "Dizi, rengarenk bir görselliğe sahip, tatlı bir romantik dönem komedisi. Bölümler, modern dokunuşlarla izleyiciyi kendine bağlıyor" diye yazdı (Netflix)
Genç Kızların Rehberi hakkında bir inceleme yayımlayan Decider, "Dizi, rengarenk bir görselliğe sahip, tatlı bir romantik dönem komedisi. Bölümler, modern dokunuşlarla izleyiciyi kendine bağlıyor" diye yazdı (Netflix)
TT

İzleyiciler Netflix'teki İspanyol dönem dramasını bir çırpıda bitiriyor

Genç Kızların Rehberi hakkında bir inceleme yayımlayan Decider, "Dizi, rengarenk bir görselliğe sahip, tatlı bir romantik dönem komedisi. Bölümler, modern dokunuşlarla izleyiciyi kendine bağlıyor" diye yazdı (Netflix)
Genç Kızların Rehberi hakkında bir inceleme yayımlayan Decider, "Dizi, rengarenk bir görselliğe sahip, tatlı bir romantik dönem komedisi. Bölümler, modern dokunuşlarla izleyiciyi kendine bağlıyor" diye yazdı (Netflix)

Netflix izleyicileri, skandallar, entrikalar ve çöpçatanlık oyunlarıyla dolu yeni bir dönem dramasına adeta bayılıyor.

8 bölümlük dizi Genç Kızların Rehberi (Manual para señoritas), platforma yeni eklendi ve 19. yüzyılda çöpçatanlık yapan Elena'nın hikayesini anlatıyor. 1880'lerde Madrid'de geçen hikayede Elena, üç zengin kız kardeşe eş bulmak için işe alınıyor ancak beklenmedik bir şekilde kendisi de taliplerden birine aşık oluyor.

6 sezon süren Kablo Kızları'ndan (Las chicas del cable) tanıdığımız aktris Nadia de Santiago'nun başrolünde yer aldığı İspanyol yapımı romantik komedi, Bridgerton'a benzetilse de "daha eğlenceli" diye niteleniyor ve izleyicileri içine çeken "büyüleyici" dönem atmosferiyle övgü topluyor.

Dizide, yüksek sosyete baloları, şaşkınlık yaratan aile dramları ve tüm görgü kurallarını yerle bir eden yasak bir aşk hikayesi var. 

"Bridgerton havası var"

Bir Reddit kullanıcısı, diziyi izledikten sonra şu yorumu yaptı: 

Netflix'te Genç Kızların Rehberi'ni bir çırpıda bitirdim. O kadar keyifliydi ki!

Başka bir kullanıcı ise heyecanla "Saat neredeyse 02.00 ve ben son bölüme geldim!" diye yanıtladı.

Bir izleyiciyse İspanyol dizisiyle ilgili şu yorumu yaptı: 

Bayıldım! Ve ikinci sezonu sabırsızlıkla bekliyorum. Bridgerton havası var ama her 5 dakikada bir göz devirmiyorsunuz.

Bir diğer kullanıcı şunları ekledi: 

Tüm karakterler çok iyi yazılmış. Sonunda, 'diğer kızlardan farklı' klişesine fazlaca yaslanmayan bir kadın başrol görüyoruz.

"Umarım yeni sezon için fazla beklemeyiz"

Diziyi başta sevmeyeceğini düşündüğünü ama çok etkilendiğini itiraf eden bir izleyiciyse şöyle yazdı: 

Sinematografi o kadar güzel ki! Hikaye de tahmin edilebilir değil, umarım yeni sezon için fazla beklemeyiz.

Dönemin atmosferine duyduğu hayranlığı dile getiren bir Netflix abonesi şu ifadeleri kullandı: 

Setlerin, arka planların renkleri ve gerçekçiliği inanılmaz. Çiçekler, at arabaları, kusursuz bahçeler... Gerçekten hayran kaldım! Oyuncular çok güzel ve ışıl ışıl görünüyor. O elbiseler, şapkalar! Ahhh, harika!

"10 üzerinden 10"

Bir başka Reddit kullanıcısı, diziyi bir gecede bitirdiğini söyledi: 

Baştan sona gerçekten keyifli bir yapımdı. İkinci sezonun gelmesini çok istiyorum.

X'te de benzer yorumlar yapıldı. Bir kullanıcı diziyi "ÇOK ÇOK ÇOK ÇOK İYİ" diye tanımlarken, başroller arasındaki "kimyanın müthiş" olduğunu söyledi.

Başka bir izleyici ise diziyi az önce bitirdiğini ifade ederek, "10 üzerinden 10" dedi: 

Harikaydı... İkinci sezon şart!

Independent Türkçe, Metro, Digital Spy