Derrick Köhn, Galatasaray tarihindeki 201. yabancı futbolcu oldu

Galatasaray'da Derrick Köhn'ün transfer edilmesiyle kulüp tarihindeki yabancı futbolcu sayısı 201'e yükseldi

Derrick Köhn, Galatasaray'da top koşturan 9. Alman futbolcu oldu (AA)
Derrick Köhn, Galatasaray'da top koşturan 9. Alman futbolcu oldu (AA)
TT

Derrick Köhn, Galatasaray tarihindeki 201. yabancı futbolcu oldu

Derrick Köhn, Galatasaray'da top koşturan 9. Alman futbolcu oldu (AA)
Derrick Köhn, Galatasaray'da top koşturan 9. Alman futbolcu oldu (AA)

Sarı-kırmızılılar, ara transfer dönemine kadar eski adıyla Türkiye 1. Futbol Ligi, son yıllardaki adıyla Süper Lig'in başladığı 1959 sezonundan bu yana 6 kıta ve 52 ülkeden 198 yabancı futbolcuyu kadrosuna kattı. Ara transferde Brezilyalı Carlos Vinicius ve Fildişi Sahilli Serge Aurier'i kiralayan Galatasaray'da yabancı futbolcu sayısı 200'e çıktı.

Son olarak Almanya'nın Hannover 96 takımından sol bek Köhn'ü alan sarı-kırmızılıların yabancı futbolcu sayısı 201'e yükseldi.

En fazla yabancı Brezilya'dan

Galatasaray, 1959'dan bu yana transfer hakkını en fazla Brezilyalılar'dan yana kullandı.

Sarı-kırmızılı ekip, 64 yılda 24 "Sambacı"yı kadrosuna kattı. Yugoslavya 16 futbolcuyla bu alanda ikinci, Romanya ise 15 oyuncuyla üçüncü sırada yer aldı.

Galatasaray tarihindeki 9. Alman futbolcu

Derrick Köhn, sarı-kırmızılı formayı terleten 9. Alman futbolcu olacak.

Galatasaray'da daha önce Rüdiger Abramczik, Reinhard Stumpf, Falko Götz, Torsten Gütschow, Pierre Esser, Kevin Grosskreutz, Lukas Podolski formayı giydi. Sezon başında Kerem Demirbay'ın geldiği sarı-kırmızılıların 9. Alman futbolcusu Derrick Köhn oldu.

Türk asıllı yabancılar

Galatasaray'da başka ülkelerin vatandaşı olan 7 Türk asıllı futbolcu da forma giydi.

İsviçre pasaportu taşıyan Kubilay Türkyılmaz, Hakan Yakın ve Eren Derdiyok ile Almanya vatandaşı olan Pierre Esser, Kerem Demirbay, İsveç Milli Takımı'nda oynayan Jimmy Durmaz ile Avusturya pasaportuna sahip Yusuf Demir, sarı-kırmızılı formayı terletti.



Tyson Fury ringlere dönüyor

Fotoğraf: Reuters
Fotoğraf: Reuters
TT

Tyson Fury ringlere dönüyor

Fotoğraf: Reuters
Fotoğraf: Reuters

Suudi boks devi Turki Alalshikh, boksu bırakan Tyson Fury'nin 2026'da ringlere döneceğini doğruladı.

Fury, birleşik ağırsıklet dünya şampiyonu Oleksandr Usyk'e üst üste ikinci kez yenildiği aralık ayında boksu bırakmıştı.

Ukraynalı boksöre ikinci kez puanla yenildikten sonra bile Fury'nin eldivenleri asmadan önce Anthony Joshua'ya karşı bir Britanya süper dövüşüne çıkacağı konuşuluyordu.

Ancak mayısta emekli olduğunu yinelemesine, kararından "mutlu" olduğunu ve ringlere dönmek için "acele etmediğini" vurgulamasına rağmen Alalshikh, Fury'nin geri dönüşünü açıkladı.

Onunla konuştum ve 2026'da Riyad Sezonu'nda onu ağırlama sözü aldım. Avlamamız gereken bir tavşan var.

Alalshikh rakibin kim olabileceğine dair bilgi vermedi ancak Fury, iki maçlık rekabetleri boyunca süregelen ağır laf dalaşında Usyk'ten sık sık "çirkin tavşan" diye bahsetmişti. Fakat şu aşamada taraftarlar Ukraynalıya karşı bir üçleme için pek iştahlı görünmüyor.

Fury geçen ay Soccer Aid adlı yardım amaçlı futbol maçında menajer olarak İngiltere takımının başına geçmiş ve ev sahibi takım Old Trafford'da 5-4 yenilmişti.

Fury'nin rakibi Usyk, IBF unvanını elinde bulunduran Daniel Dubois'yla 19 Temmuz'da Wembley Stadyumu'nda yeniden karşılaşarak bir kez daha tartışmasız şampiyon olmak için kemerlerini korumaya hazırlanıyor.

Dubois geçen eylülde "AJ"i nakavt ederek Joshua ve Fury arasındaki olası bir mega dövüşü bozmuş, "Çingene Kral" ring kenarında afallamıştı.

Fury bu yıl İtalya'nın Como kenti de dahil olmak üzere dünyanın dört bir yanına yaptığı düzenli gezilerle emekliliğin tadını çıkarıyor.

Lombardiya'da bulunan Fury, mayıs ayında bu yaz ringlere döneceği yönündeki spekülasyonlara son vermek için şunları söylemişti:

'Çingene Kral'ın boksa döneceğine dair çok şey duyuyorum ve şu soruyu soruyorum: Ne için? Ne uğruna geri dönecekmişim? Daha fazla boks kemeri için mi? 22 tane kazandım. Çok dayak yedim, beni kullandılar. Ama mutluyum, yaptıklarımdan, ulaştıklarımdan, başardıklarımdan memnunum. Dünyayı dolaşıp geri döndüm ve işte buradayız, emeklilik Çingene Kral için böyle bir şey. Çok da fena değil. Boksa geri dönüp suratımı yumruklatmak için hiç acelem yok, ne için? Ne uğruna geri dönecekmişim? İşte buradayız, emekli oldum ve emekli kalacağım. Kimseye kanıtlayacak ve geri dönecek bir şeyim yok. Tanrı hepinizi korusun ve diğer tarafta görüşmek üzere.

Independent Türkçe