Yalan haberler kültür ya da dil fark etmeksizin gerçeklerine göre daha çok yayılıyorlar

Yalan haberler nefretin yayılmasına neden olabilir (Piksel)
Yalan haberler nefretin yayılmasına neden olabilir (Piksel)
TT

Yalan haberler kültür ya da dil fark etmeksizin gerçeklerine göre daha çok yayılıyorlar

Yalan haberler nefretin yayılmasına neden olabilir (Piksel)
Yalan haberler nefretin yayılmasına neden olabilir (Piksel)

Hala Kureyyem 
İnsanların kişisel sosyal medya hesapları üzerinden bilerek veya bilmeyerek bir pazarlamacıya ya da bir haber kaynağına dönüştüğü günümüzden uzunca yıllar önce haber kaynağı olarak klasik medya araçları bilinirdi.
Çoğalan haber kaynakları ve bilgiyi yayma gücünün artmasıyla birlikte üretilen bir haberin doğru  ya da birtakım sebeplerden dolayı hayal ürünü olup olmadığını tespit etmek zorlaştı. Bu haberler, kimi zaman bir komplo ve eğlence sebebiyle veyahut bir projeye hizmet etme ya da sadece takipçi toplamak ve etkileşimi artırmayı hedefleyen nitelikte  olabilmektedir. Haberin kaynağı açısından durum böyleyken, insanları bu tür haberleri paylaşmaya teşvik eden sebepler de haberin kaynağındaki nedenlerden çok farklı değil. Aralarındaki tek fark haberi paylaşan kimsenin hikayenin nasıl örüldüğünü ve onun yayılmasını güçlü hale getirecek noktaları biliyor olmasıdır. Bunun yanında haberi paylaşanlar genellikle habere ait detayların farkında olmaksızın yayınlanan haberin doğruluğuna inanmaktadırlar.

Yalan haber kaynakları
Buna karşılık, gerçeğin peşinde olanlar söylentilerin aslını ortaya çıkarmak için çeşitli araçlar kullanıyorlar. Bu bağlamda birkaç yıl önce “Fact Checker” kavramı ortaya çıktı. Peki bunlar haberlerin doğruluğunu nasıl kontrol ediyorlar ve sonrasında ne yapıyorlar?
AFP’de haber teyidi servisinde çalışan gazeteci Josette Abi Tamer, ajansın uzun yıllardır bilgi toplama departmanının bulunduğunu,  iki yıldır ise Ortadoğu’daki Arapça haberleri araştıran Beyrut merkezli  bir haber doğrulama birimi bulunduğunu söyledi.
Independent Arapça’ya göre söylenti ve yalan haberlerin kaynaklarında ilk sırada gerçek ya da sahte hesapların bulunduğu "Facebook" veya "Twitter" gibi sosyal medya platformları bulunurken, buradan da diğer platformlara taşınmaktadır. Bazen, geleneksel medya kuruluşları haberin doğruluğunu araştırmadan yayınlarken, bazen de büyük medya kuruluşları ve tanınmış gazeteciler yanıltıcı bilgi kaynakları olabiliyorlar.
İçerisinde bulunulan çatışmanın seyrine göre yanıltıcı haberler siyasi ve dini olabildiği gibi kimi zaman da garip fenomenlerle alakalı olabilmektedir. Bazı insanlar haberi komik veya basit bir bakış açısıyla paylaşır ve paylaşmış oldukları bu komik olgunun doğruluğunu ise pek önemsemezler.

Haberdeki şüpheli unsurlar
Aksi ispatlanana kadar her habere şüphe ilkesi ile yaklaştıklarını söyleyen Josette, haberin formüle edilme şeklinin, dil ve yazım hatalarının ve kötü ifadelerin bulunmasının haberde şüpheli unsurların varlığına işaret ettiğini söylüyor. Aynı şekilde, atfedildiği kuruma ait olmayan yazı tipi  ve yazma yöntemi kullanılmış olmasına göre de bu durum tespit edilebilmekte. İşte bu nokta da deneyim ve gazetecilik geçmişi devreye giriyor.
Örneğin Eylül ayında Beyrut’ta çekildiği söylenen bir video kaydını inceleyelim. Josette “İnsanların kışlık elbiseler ve şapka giydikleri bu kayıt, sözü edilen yerdeki yaz şartlarına uygun değil. Ya da farklı bir bölgeye ait olan araç plakaları, aşina olunmayan trafik işaretleri ve kayıttaki diğer detayların tamamını şüpheli unsurlar olarak isimlendiriyoruz” diyor. Josette ayrıca çok sayıda yalan haber yayınlayan sayfaların bizatihi kendilerinin yayınlamış oldukları haberden daha fazla şüphe uyandırdıklarını söylüyor.

Haberin düzeltilmesi
Josette tanınmış medya kuruluşlarının da yalan haber tuzağına düştüğünü ve doğruluğundan endişe ettiği haberin doğru formu kendisine ulaşacak olması halinde haberde düzeltme yaptığını, buna karşılık sahibi tarafından yalan olduğu bilinse dahi sosyal medyadaki sayfaların çok azının düzeltme işini önemsediğini söylüyor.
Josette, AFP kriterlerinde, insanlara metin, resim ve video içerikli haberleri basit yollarla nasıl doğrulayacakları hakkında eğitim verildiğini sözlerine ekledi.
Josette, bir haberin yanlış olduğu neticesine nasıl ulaştıklarını ve şüpheye neden olan unsurları sürekli olarak gözden geçirdiklerini söylüyor. Örneğin, İspanyol dilinde dikkat çekiçi birşeyin varlığı, bu videonun İran’da değil İspanyolca’nın konuşulduğu bir ülkede çekildiği anlamına gelir. Josette bunun "okuyucunun bizden şüphelenmesi için bir tür eğitim" olduğuna dikkat çekiyor ve “biz de yayınlananların, fotoğrafların, videoların ve bilgilerin gerçekliğini doğrulamanın nasıl mümkün olduğunu teknik olarak açıklıyoruz” diyor.

Haberin seçilmesi
Josette'e, çok fazla miktarda yanlış bilgi olduğunu ve haberi yayınlama kıstaslarının, düzeltme yapmadaki kriterlere benzediğini söylüyor.
Haberlerin yayılma ve paylaşım sayısı doğrulanma ihtiyacında temel bir rol oynuyor. Örneğin milyonlarca kişi tarafından paylaşılan “bir tavuğun tahıl taneleri ile Allah ismini yazması” haberi ile ilgili olarak video kaydı incelendiğinde, aslında videoyu hazırlayanlardan birinin tahıl taneleriyle Allah ismini yazdıktan sonra taneleri yemesi için tavukları bıraktığı, ancak video tersten oynatıldığında sanki bu yazıyı tavuklar yapmış gibi göründüğü anlaşıldı.
Haberlerin insanlar üzerindeki etkisi önemli bir unsur olduğundan, özellikle insan sağlığı ile ilgili yanlış haberlerin yayılması insanların sağlığına zarar verip onların hastaneye yatmalarına veya hayatlarını kaybetmelerine mal olabiliyor. Bu nedenle Josette önceliğin, insan sağlığını ilgilendiren haberlerde olması gerektiğini söylüyor.
Üçüncü unsur ise haberlerin siyasi önemi ile ilgili. Ermenistan ile Azerbaycan arasındaki çatışmada ve Ayasofya’nın camiye çevrilmesinde olduğu gibi siyasi çatışmaların birçoğuna yanlış bilgiler ve yalan haber dalgaları eşlik etmektedir.

Facebook ile paylaşım
Josette, tashihli haberin insanın duygusu üzerinde rol oynadığını, özellikle de insanın kanaatini ve düşüncesini üsteleyerek bir haberin düzeltilmiş halinin ne yazık ki yalan paylaşımı kadar büyük ölçüde paylaşılmadığını söylüyor. Hatta bazıları tashihli habere inanmıyor ve görüşlerini değiştirmiyor.
Şarku’l Avsat’ın Independent Arabia kaynaklı haberine göre, Josette şöyle diyor: “Haberleri mümkün olduğunca ajansın internet sitesinde ve ajansa bağlı sosyal iletişim ağlarında yayınlamaya çalışıyoruz. Ajansın, Facebook ile yapmış olduğu sözleşmeye göre, Facebook bir haberin tashih edilip kendine gönderilmesiyle yapılan düzeltmenin çok sayıda insana ulaşmasını sağlıyor. Hatta üstlenmiş olduğu görev gereği yanlış haberi paylaşan tüm hesapları uyarıyor ve herhangi bir zorlama olmaksızın düzeltilmiş haberi tercih etmeleri hususunda insalar bilgilendiriliyor. Çoğu kere paylaşımda bulunmadan önce yanıltıcı bilginin paylaşıldığı bağlantılar üzerinde gri bir filtre veya karmaşık görüntü ortaya çıkararak uyarıda bulunuluyor ve böylece kullanıcının paylaşımdan vazgeçmesi ya da devam etmesi konusunda tercih yapmasını isteniyor.”
Ayrıca Facebook, yanıltıcı bilgi konusunda bildirim alan ve buna rağmen görmezden gelen herhangi bir sayfanın halka erişimini yüzde 80 oranında azaltma, ihlalin tekrarlanması halinde ise onu engelleme veya reklamlardan men etme gibi tedbirler uyguluyor. Nitekim bazı sayfalar daha fazla okuyucu ve takipçi edinmek veya reklam yerleştirmek için sahte haberler yayıyorlar.
Bazı insanlarda Arapça sitelerde daha fazla sahte haber bulunduğu yönünde bir kanaat var ise de bu doğru değil. Aynı miktarda haber dünya çapında da bulunduğu gibi Arapça, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca olarak ortak yayınlanan haberler veya örneğin Asya’da ve Arap ülkelerinde yayınlanan haberler bulunmaktadır. Dolayısıyla tüm dillerde ve ülkelerde yalan haberler aynı oranda mevcuttur.

En meşhur yalan haberler
Josette’ya göre bu günlerde yalan haberlerin büyük bir çoğunluğu, güya “insan DNA’sını değiştiren Kovid-19 aşıları” hakkında yayılıyor. Konunun uzmanları ve doktorlar tarafından düzeltmeler yapılmasına rağmen bu bilgiler bazı insanlarda özellikle de komplo teorilerine inanan kimselerde yer ediyor. Öyle ki delilin varlığına rağmen bazıları haberde yapılan düzeltmeyi reddedebiliyor.
Sahte haber içeriklerine karşı "doğru değil" ve "ne oldu" yazıları üzerinde çalışan “El-Cedid” kanalı muhabiri Halime Tabia, Kovid-19 virüsünün yayılmasıyla birlikte, uzmanlar tarafından reddedilmesine rağmen aşının ölümcül olduğu, aşı ile birlikte bir çipin yerleştirildiği, düşük ve felce neden olduğuna dair söylentilerin insanlar arasında hızla yayıldığını teyid ediyor.
Yalan haberlerin en fazla yayıldığı hususlardan birisi de geçtiğimiz 4 Ağustosta Beyrut’da meydana gelen patlamadan sonra büyük gürültü koparan ve İsrail Başbakanı Binyamin Netanyahu’nun Hizbullah’a ait üç yerin vurulacağı ve limanın işaret ettiği varsayımına istinaden yayılan haberlerdi. Halime’ye göre gerçekte Beyrut Limanı Netanyahu’nun söz ettiği yerler arasında bulunmuyordu bile.

Gazetecilikte haber doğrulama
Halime, doğruluğundan emin oluncaya dek haberin yayınlanmamasını, hatta doğallığında ortaya çıkmış olsa dahi şüphe ile yaklaşılması gerektiğini ve  güvenilirliğinin araştırılması gerektiğini söylüyor. Halime’ye göre şüpheli konular, bir medya kuruluşuna ait ekranda son dakika etiketli haber görüntüsü, bir siteye veya haber kurumuna dayandırılarak "WhatsApp" üzerinden gönderilen haberler ve haberde pek de benimsenmeyen bir yazı karakterinin kullanılmış olmasıdır.
Bazen fotoğraflar üerinde yapılmış değişikliklerin açıkça görülmesi, bazen de bilgiler ve tarihler gibi hususlar haberin tümünün tetkik edilmesini gerektirir. Bunun üzerine evvela kaynağa dönülür, tercümeden emin olunur. Kimi zaman ise bilgi alınan şahsa ulaşarak veya ulaşma imkanı yoksa ona yakın bir kaynağa ulaşarak belli bir sözü söylediğinden emin olunmak istenir. Ya da yalan haberler ve yayınlar konusunda uzman olan gazetecilerle iletişime geçmek suretiyle veya “Facebook” üzerinden yalan haberleri ifşa etme konusunda uzmanlaşmış kimseler üzerinde haberin doğruluğu yapılır. Eğer resimlerdeki oynama konusunda emin olunamıyorsa resimler bir grafik tasarımcısına da gönderilebilir.
Halime bir gazeteci olarak her zaman yanlış haberlerle karşı karşıya olduğunu, yer yer de bu yanlış haberlerin bazılarının zararlı olabildiğini söylüyor. Örneğin Lübnan gibi bir ülkede bir şahıs hakkındaki konuşmanın yanlış aktarılmasına binaen iftira nedeniyle ölüm tehtidi söz konusu olabiliyor. Dolayısıyla herhangi bir haberi aktaran kimsenin haberden ve doğruluğundan mutlaka emin olması gerekir. Ayrıca insanlar herhangi bir haberi iletmeden önce kaynağını nasıl arayacaklarını, tespit edeceklerini ve doğrulayacaklarını öğrenmelidir.
Halime yanlış haberleri tespit etme teknikleri konusunda uzmanlaşmış, haberlerin ilk kez nasıl, nerede ve doğru veya karmaşık olduğunu ayrıntılarıyla birlikte ortaya koyan bir internet sitesi kurulması dileğiyle sözlerini bitiriyor.
 



Gazze'deki kadın gazetecilerin hikayeleri

Gazze’de 21 kadın gazeteci İsrail’in yürüttüğü savaş sırasında öldürüldü (Independent Arabia - Meryem Ebu Dakka)
Gazze’de 21 kadın gazeteci İsrail’in yürüttüğü savaş sırasında öldürüldü (Independent Arabia - Meryem Ebu Dakka)
TT

Gazze'deki kadın gazetecilerin hikayeleri

Gazze’de 21 kadın gazeteci İsrail’in yürüttüğü savaş sırasında öldürüldü (Independent Arabia - Meryem Ebu Dakka)
Gazze’de 21 kadın gazeteci İsrail’in yürüttüğü savaş sırasında öldürüldü (Independent Arabia - Meryem Ebu Dakka)

İzzettin Ebu Ayşe

Gazeteci Velaa Cenine elindeki sebzeleri pişirmek için odunları tutuşturup bir ateş yaktı. Gazze'de çalıştığı televizyon kanalında canlı yayına çıkmak için acele eden kameramanının seslenmesi üzerine hızla kıyafetlerinin üstündeki tozu silkeledi, gazeteciliği gereği son dakika haberlerini okudu.

Hastaneden çalışıyor

Gazzeli kadın gazetecilerden Velaa, kameranın önünde durmuş, bir yandan aklı ailesiyle meşgul olurken bir gözüyle ateşin üzerinde tenceredeki yemeği izliyor, diğer gözüyle de son haberleri okuyordu. Savaşın başlamasının ardından 10 aydır gazeteci olarak çalıştığını söyleyen Velaa, “Savaşın ilk gününden beri ailemi ziyaret etmedim, yüzlerini tamamen unuttum” dedi.

Geceleri kadın gazetecilere ayrılmış bir çadırda uyuyan Velaa, gündüzleri gününü çalışmalarını takip edebilmeleri için ayrılan başka bir çadırda geçiriyor.

dcefvr
İsrail ordusu Filistinli gazetecileri hedef aldığına ilişkin kendisine yöneltilen suçlamaları reddediyor (Independent Arabia - Meryem Ebu Dakka)

Savaşın en zor kısmının yerinden edilmek olduğunu söyleyen Velaa, “Evimi terk ettim, mahallemden çıkarıldım ve iş yerimden ayrıldım. Yerinden edilmek daha önce hiç yaşamadığım bir deneyimdi. Şimdi bir gün yeniden istikrarlı bir hayatın hayalini kuruyorum. Odamda uyumayı ve sessizliği özledim” ifadelerini kullandı.

Gazetecilik işinin çok stresli olduğunu belirten Velaa, bir yandan profesyonel işlerini sürdürürken diğer yandan kişisel işlerini yürütmek, yemek pişirmek ve su bulmak zorunda olduğunu ifade ederken özellikle regl döneminde mahremiyete ihtiyaç duyduğunu vurguladı.

dfvbr
Gazze'deki kadın gazetecilerin kalpleri meslek hayatları ile aileleri arasında kalmış durumda (Independent Arabia- Meryem Ebu Dakka)

Gazze'deki tüm kadın gazeteciler, savaşta zor koşullarla karşı karşıyalar. Gazetecileri Koruma Komitesi'ne (CPJ) göre Gazze'deki savaş gazeteciler için ‘şimdiye kadarki en ölümcül’ savaş oldu. Gazze'deki savaş, 21’i kadın 171 gazetecinin kısa bir süre içinde öldürülmesi nedeniyle gazeteciler için ‘en ölümcül’ kayıtlara geçti.

Gazeteci Feryal Abdu, uzun bir su kuyruğunda beklerken zamanını haberleri okuyarak ve hikayesini yazmaya hazırlanarak geçirdi. İnsan hikayelerini aktarmaya çalışan Feryal, ancak gürültü yüzünden işine konsantre olmakta zorlandı.

Su kuyruğunda hikaye oluşturma

Feryal, sözlerini şöyle sürdürdü:

“Yemin ederim buna katlanması çok zor. 10 saattir sadece bir şişe su almak için bu kuyrukta bekliyorum. Beklerken hikayelerimi yazmak zorundayım. Gürültü işime odaklanmamı engelliyor. Bu çok stresli ve bana acı veriyor.”

Cep telefonundan hikayesini yazan Feryal, bize gazeteci olarak sahada çalışmakla ihtiyaçlarını karşılamak için kuyrukta beklemek arasında bir çatışma girdabında yaşadığını anlattı. Bu işlerle ilgilenecek bir geçim kaynağının olmaması, Feryal’in omzundaki yükleri daha da ağırlaştırıyor.

xscdvfb
Gazze'deki kadın gazeteciler kötü sağlık ve yaşam koşullarından şikayetçi (Independent Arabia- Meryem Ebu Dakka)

Derin bir iç çekerek tüm kadın gazetecilerin çektiği sıkıntıları özetleyen Feryal, “Düzgün bir yemek yiyebilmenin, mahremiyeti olmayan bir kuyrukta beklemek zorunda kalmadan tuvalete gidebilmenin ve almak için mücadele etmek zorunda kalmadan temiz su içebilmenin hayalini kuruyorum” şeklinde konuştu.

Anne Gazze Şeridi’nin güneyinde çocuğu ise kuzeyinde

Gazeteci Emira el-Guseyin son 10 aydır diğer gazeteci meslektaşlarıyla birlikte yerinden edilmiş durumda. Güvenliğin olmamasının kendilerini çok zorladığını söyleyen Emira, kaçamayan ve kuzeyde kalan ailesi için endişelendiğini söyledi.

Foto muhabiri olarak çalışan Emira, savaştan görüntüler yakalamak için hayatını riske atıyor. Beş kez ölümden dönen Emira, “İnsan hikayelerinin aktarıldığı bir haber için röportaj yaparken yakınlarımda İsrail tarafından bir bombardıman düzenlendi. Şarapnel parçaları bana doğru uçtu. İkinci kez İsrail ordusu beni aradı ve haber yaptığım yeri terk etmemi istedi, ancak reddettim, bu yüzden bulunduğum yeri bastılar. Ölümden kurtuldum, ama ölüm tehlikesi peşimi bırakmadı” diye anlattı.

Emira, sözlerini şöyle sürdürdü:

“Kadın gazeteciler için savaş deneyimi, bir yerden diğerine yer değiştirmenin yanı sıra mahremiyetin olmaması ve su, yiyecek ve hatta gazetecilik ekipmanı gibi tüm yaşam gereksinimlerinin eksikliği açısından en zoru. Sivillerin savaşın dehşetini yaşamasından daha sert bir deneyim yok, hele ki bu savaş, gücü elinde bulunduran ve silahlanma yeteneğine sahip olanlar tarafından yürütülen bir imha savaşıysa… Her gün acı çekiyorum. Ben bir insanım ve fotoğrafladığım hikayelere karşı hissettiğim duygular var. Gazeteciliğin yanı sıra bir anne, eş ve kız kardeş olarak yerinden edilme yolculuğum ve gazeteciliğe devam etme kararım sırasında pek çok zorlukla karşılaştım. İsrail ordusunun operasyonlarının kendilerine dayattığı engellere rağmen sahada hayatta kalan çok sayıda kadın gazeteci var.”

Oğlu da bir savaş kurbanı

Şarku’l Avsat’ın Indepent Arabia’dan aktardığı habere göre Şuruk Esed, meslektaşlarıyla birlikte hastanenin acil servisinden haberleri takip ederken oğlunun cenazesiyle karşılaştı. O anları anlatan Şuruk, “Şok geçirdim, ama sadece birkaç günlüğüne çalışmayı bıraktım” dedi.

xcsvfbrg
Kask, yelek ve kamera artık medya çalışanlarını hedef alınmaktan korumuyor (Independent Arabia- Meryem Ebu Dakka)

Şuruk, şöyle devam etti:

“Kadın gazeteciler kötü sağlık ve hayat şartlarından şikayetçiler ve bu durum hiçbir şekilde mahremiyetlerinin olmamasıyla birlikte daha da kötüleşiyor. Sahada çalışan pek çok kadın gazeteci, kaos ve panik ortamında, herhangi bir koruma ya da kişisel hijyen olmaksızın kaldırımlardaki açık çadırlarda uyumak zorunda kalıyor.”

“Kadın gazeteciler aynı zamanda birer aktivisttir”

Filistinli Gazeteciler Sendikası Başkan Yardımcısı Tahsin el-Astal, çok sayıda kadının gazetecilik mesleğini seçtiklerini ve savaşın tehlikelerine rağmen bu mesleği icra etmekte ısrar ettiklerini söyledi.

Bunun Filistinli kadınların mücadelesinin ve medya sahnesinde en büyük etkiye sahip olan muazzam rollerinin önemli bir kanıtı olduğunun altının çizen Astal, “Gazetecilik İsrail'de bir suç haline geldi. Gazeteci Selma Kaddumi’nin, üzerinde gazeteci yeleğiyle tankların fotoğrafını çekmeye çalışırken İsrail ordusu tarafından vurulması olayında olduğu gibi kask, yelek ve kamera gibi kişinin gazeteci olduğunu gösteren araçlar artık gazetecileri hedef alınmaktan korunmuyor” ifadelerini kullandı.

İsrail Ordu Sözcüsü Avichai Adrai, İsrail ordusunun gazetecileri hedef aldığı yönündeki suçlamaları reddederek, ‘hava saldırıları ya da askeri hedeflere yönelik operasyonlar sırasında yaralanabilecek ya da ölebilecek olan gazetecilere kasıtlı olarak zarar verilmediğini’ söyledi.