Esed: Batı’nın Rusya’ya olan kininin tarihte eşi benzeri yok

Putin ve Esed’in 2015 yılında Kremlin'de birlikte çekilen bir fotoğrafı (AFP)
Putin ve Esed’in 2015 yılında Kremlin'de birlikte çekilen bir fotoğrafı (AFP)
TT

Esed: Batı’nın Rusya’ya olan kininin tarihte eşi benzeri yok

Putin ve Esed’in 2015 yılında Kremlin'de birlikte çekilen bir fotoğrafı (AFP)
Putin ve Esed’in 2015 yılında Kremlin'de birlikte çekilen bir fotoğrafı (AFP)

Suriye Devlet Başkanı Beşşar Esed, Batı’nın Rusya’ya olan kininin tarihte eşi benzeri olmadığını ve kendisinden olmayana karşı derin ırkçılığını ve kinini gösterdiğini söyledi. Öte yandan Suriye Dışişleri Bakanı Faysal el-Mikdad, Birleşmiş Milletler Mayın Eylem Servisi’nin (UNMAS) Program Şefi Stephen Pritchard ile görüşmesinde Suriye’deki mayınları temizleme alanındaki beklentileri ve faaliyetleri ele aldı.
Esed, Öğretmenler Günü münasebetiyle bir grup öğretmene hitaben yaptığı konuşmada, “Ukrayna savaşı Batı’nın maskelerini düşürdü ve Batı tamamen çıplak hale geldi” dedi.
Batı’nın Rusya’ya öfkelendiğinde sosyal medyada Rusya’ya karşı şiddete izin vermesi veya ister devlet ister iş insanları olsun Rusya’nın yurtdışındaki tüm mallarına el koyması gibi bazı uygulamalarına işaret eden Esed, “Batı’nın mülkiyet hakkı dediği şey aslında Batı’nın başkalarının malları üzerindeki hakkıymış” ifadesini kullandı.
Esed, konuşmasının devamında şunları kaydetti:
“Batı, kendisi gibi olmayana karşı derin ırkçılığını ve kinini gösterdi. Bu durum sandığımız gibi Müslümanlar veya Araplar için değil aksine herkes için geçerlidir. Bugün Rusya’ya karşı gördüğümüz kini tarihteki hiçbir devlette görmedik. Rusya ve diğerlerine olan bu kin, binlerce yıllık geçmişe sahip.”
2. Dünya Savaşı’na değinen Esed, “Batı, Hitler’in Rusya’ya girmesinden dolayı mutluydu… Hiç kimse, Hitlerle herhangi bir sorunu olmayan ve ona karşı saldırı girişiminde bulunmayan Rusya’daki 26 milyondan fazla kurban hakkında konuşmuyor. Batı, Hitler kaybetmeye başlayınca Hitlere saldırı girişiminde bulundu. Batı’nın teknik, bilimsel ve idari alandaki ilerlemesinden şüphe duymuyoruz. Fakat Batı’nın siyasi açıdan ahlaken çökmüş bir Batı olduğundan şüphemiz yok. Bu tablo, Batı ile ilgili gelecek vizyonumuzu ve onunla ilişki kurma şeklimizi biçimlendirecek” diye konuştu.
Öte yandan Suriye Dışişleri Bakanı Faysal el-Mikdad, Birleşmiş Milletler Mayın Eylem Servisi’nin (UNMAS) Program Şefi Stephen Pritchard ile görüşmesinde Suriye’deki mayınları temizleme alanındaki beklentileri ve faaliyetleri ele aldı.
Mikdad görüşmede şunları kaydetti:
“Silahlı terör örgütlerinin arkalarında bıraktığı mayınların ve patlayıcı maddelerin tehlikeli sonuçlarına karşı vatandaşların canlarını kurtarmak ve aynı zamanda göçmenlerin herhangi bir tehlike olmadan normal hayatlarını sürdürebilmeleri için şehirlerine, beldelerine, evlerine ve topraklarına dönmelerini sağlamak amacıyla Suriye’nin mayın temizlemede gösterdiği ulusal çabaları desteklemek önemlidir. Batılı ülkelerin, Suriye devletinin vatandaşlarına gerekli hizmetleri sunma çabalarını baltalayan tek taraflı zorunlu tedbirler uyguladığı bir dönemde, Suriye’nin bu büyük sorunun üstesinden gelmesi için Birleşmiş Milletler de dahil olmak üzere uluslararası toplumun samimi çabalarına ihtiyacı var. Mayın temizleme alanındaki ulusal kurumlar ile bu alanla ilgilenen uluslararası merciler arasında işbirliğinin kolaylaştırılması amacıyla kısa süre önce bir ulusal komitenin kurulması, Suriye devletinin insani yönü bulunan bu meseleye verdiği önemin boyutunu yansıtıyor.”
Suriye Ticaret Bakanı Amr Salim, küresel fiyat artışlarının Suriye’ye etkisini azaltmak için tedbir almaya çalıştıklarını belirterek, fiyat artışlarının temel malzemelerin piyasadaki arzını etkilemeyeceğini kaydetti.
Salim, “Suriye küresel fiyat artışlarından etkileniyor. Fakat Bakanlık bu etkiyi azaltmak için bir dizi tedbir almaya çalışıyor ve hiçbir temel malzeme piyasadan eksilmeyecek. Ancak bölgesel çapta bazı fiyat artışları kaçınılmaz. Suriye, küresel fiyat artışlarından ithal mallar ölçüsünde etkileniyor. Nitekim ülkeye tek taraflı uygulanan ve limanlara ulaşan gemi ve vapurların sayısını etkileyen zorunlu ekonomik tedbirler sebebiyle Suriye küçük miktarlarda ve sürekli olarak ürün ithal ediyor” dedi.



İki ziyaret arasında Şam

İki ziyaret arasında Şam
TT

İki ziyaret arasında Şam

İki ziyaret arasında Şam

İbrahim Hamidi

Şam günlükleri bir borsa gibi. Kalp atışları yükseliyor ve düşüyor. Şantiye işe başladı. Yeniden inşa mücadelesi başladı. Göstergelerin istikrar kazanması zaman alacak ama ilerleme var. Şehir, hayallere ve beklentilere yer açmak için sabrı benimsiyor.

Birkaç gün önce ziyaret ettiğim Şam, rejimin devrilmesinden sonra ziyaret ettiğim şehir değildi. Çok şey değişti, bazıları ise aynı kaldı. Suriyeliler gerek geçen yılın sonlarındaki gerekse ateş ve savaş yıllarındaki geniş beklentilerinin yörüngesinde dönmeye devam ediyorlar.

Geçtiğimiz yılın sonlarında şehir karanlıkta uyuyordu ama halkı uyumuyordu. Şam’da şenlik havası vardı. Rejimin devrilişinin mutluluğu, yıllarca veya on yıllarca süren sürgünden sonra birçok kişinin şehirlerine ve ailelerine dönüşünün sevinci yaşanıyordu. O zamanlar danslar Barada Nehri kıyılarına taşıyor ve yasemin şehrinin ağaçlarına yuva yapıyordu. Şarkılar arasında bir ses, “Başını kaldır, sen özgür bir Suriyelisin” şarkısını söyleyerek sürgünden dönen birini selamlıyordu. Bu şarkıyı ancak ülkesine dönen başka birini selamlayan bir başka şarkı ve sarılma bölüyordu.

Geceyle gündüz bir olmuştu. Bir kutlama karmaşası vardı. Duygular coşkuluydu. Şehir geri dönenlerle anlaşıp onları bağrına basıyordu. Zamanlamalara vakit yoktu, gözyaşları sel olmuş akıyordu. Trafik ışıkları ve onlara uyan yoktu, polis arabaları yoktu, trafik kuralları yoktu. Geç saatlere kadar ayakta kalınıyordu. Gecelerin elektriksiz olmasını, karanlıkta dans etmeyi herkes kabullenmişti. 

Yaşlı şehre kur yapılıyordu. Sokaklardaki ve binalardaki çatlaklara övgüler düzülüyordu. Gri gazlara kucak açılıyordu. Ne hesap sormaya vakit ne de hesap sorma niyeti vardı. Şehrin sokaklarında tezgahların ve kokuların yarattığı karmaşa kabullenilmişti. Tek şey, önemli tek husus, rejimin devrilmesine sevinmekti. Bunlar pek çok kişinin 54 veya 61 yıldır beklediği anlardı. Tarihi anların gücü karşısında her şey kabul edilebilirdi.

Hedefler ve beklentiler büyüktü, hayaller engindi, duygular coşkuluydu. Kasiyun Dağı’nın zirvesi randevu ve buluşma yeriydi, kafelerde seminerler düzenleniyordu. Siyasetçiler geri dönmüştü, aktivistler geri dönmüştü, devrimciler geri dönmüştü. Esed rejimi muhalifleri, Esed sonrası rejimi kurmak için geri dönmüşlerdi. Herkesin ülkenin geleceğine dair kendi vizyonu ve yeni Suriye'nin inşasındaki rolüne dair kendi düşüncesi vardı. Herkesin, kanlı on yılların, ağır on yılların saniyelerinde, birçoğunun kanıyla, yarasıyla çizdiği bir ülke haritası vardı. Herkesin “sessizlik cumhuriyeti”ndeki hücrelerinin tavanlarına, göç dalgaları ile yerinden edilenlerin çadırlarının deliklerine bakarak kurduğu kendine özgü hayalleri vardı. Ölüm botlarında boğulmaktan kurtulan herkesin, Suriye'nin bir kıyısından diğerine geçmekte kullanacağı bir botu vardı.

Şimdi Şam farklı. Şehir daha düzenli. Hizmetler daha ulaşılabilir. Polis ve güvenlik var. Kurumlar ve bakanlıklar çalışıyor. Şehir eski adetlerine döndü. Ve halkı ritmini yeniden buldu. Kafelerde, sokaklarda ne bir kutlama ne de bir şarkı var. Devrim marşları kayboldu. Şehrin göğünde ve pencerelerinde daha fazla ışık ve elektrik var. Adetler Şam sokaklarına sızdı.

Hizmetler daha iyi. Kurumlar çalışıyor. Elektrik artık evleri ve lambaları daha uzun süre ziyaret ediyor. Şehir arabalarla dolu. Trafik memurları trafiği organize ediyor. Trafik ışıkları yeniden yanıyor. Sürücüler ve yayalar onların komutlarına uyuyor.

Maaş ve döviz bürolarının önünde kuyruk var. Açlara ve yoksullara hizmet veren fırınların önünde bir sıra uzanıyor. Geçen yılın sonunda olduğu gibi güvenlik açısından durumları belirsiz olup bir çözüm arayanların oluşturduğu kuyruklar artık yok.

İnsanların kaygıları ve dertleri geri döndü. Hayat pahalılığı var. Emeklilerin maaşları kesildi, kamu çalışanları işten çıkarıldı. Şam çevresinde ve Suriye'nin batı ve güneyindeki güvenlik durumuyla ilgili endişeler yeniden gündemde. Beklentiler potansiyelin üzerindeydi. Rüyalar zamandan daha hızlıdır. Son haftalardaki birkaç sınavla insanlar dünyaya geri döndü. Tükenmiş, çökmüş, kuşatılmış bir ülke aylar içinde toparlanamaz. Şam Kılıcı’nın önünde çekilen bir fotoğraf, Amerikan “yaptırım kılıcı”nın darbelerinden kurtulmaya yetmiyor.

Şam aşağıdan böyle görünüyordu. Yukarıdan bakıldığında ise artık çehresi belirgin. Anayasal Beyanname yayımlandı. Siyasi sistem netleşti; beş yıllık geçiş süreci ile bir başkanlık sistemi. Hükümet kuruldu. Heyet Tahrir eş-Şam önemli bakanlıkları elinde tutarken, diğer bakanlıkları siyasi nüfuzu olmayan teknokratlara bıraktı. Mezhepsel kota olmaksızın etnik, dinsel ve mezhepsel tüm bileşenlerden bakanlar hükümette yer aldı. Tablo, yasama organının oluşturulmasıyla tamamlanacak.

Siyasetçilere ve siyaset yapmak isteyenlere mesaj ise açıktı. 29 Ocak Zafer Günü’nde verilen bu mesaj, askeri, siyasi ve sivil bütün devrimci örgütleri ve oluşumları feshediyordu. Yani siyasi partilere, siyasi bloklara yer yok.

Yukarının önceliği güvenliğin sağlanması ve ekonominin iyileştirilmesidir. Diyalog veya silahlı çatışma ya da uzlaşmalar yoluyla örgütlerin dağıtılması ve yeni Savunma Bakanlığı'na entegre edilmesi yoluyla güvenliğin sağlanmasıdır. Nitekim böyle de oldu. Hristiyanlar, Dürziler ve Kürtler artık “devlet şemsiyesi” altında kendi bölgelerini koruyorlar. Kıyı kesimindeki Alevilerin durumu ise ayrı bir konu. Rejim kalıntılarının isyanı yeni rejim için dahili ve İran'ın arkasında olduğu harici bir sınavdı. Güvenlik mensuplarının öldürüldüğü planlı bir askeri ayaklanmayla başladı ve yaraları hâlâ açık olan kanlı katliamlarla sona erdi.

Şarku’l Avsat’ın Majalla’dan aktardığı analize göre hükümetin yapısı ve bakan tercihleri, ekonominin iyileştirilmesinin bir öncelik olduğunu ve yaptırımların kaldırılmasının anahtarı olduğunu gösteriyor. Arap, bölge ve Avrupa ülkeleri Şam'a el uzattı. Şam'ın müttefiki olan bütün ülkeler, çarkın hızla dönmesi için seferber olmuş durumda. ABD yaptırımları ekonomiyi canlandırmaya yönelik katkıları sınırlandırıyor. Washington bu konuda ikiye bölünmüş durumda; bir grup, yeni Suriye hükümetini “el-Kaide benzeri” olarak görüyor. İkincisi, yeni hükümetle adım adım etkileşime geçmeye hazır.

İkinci grubun taraftarları Şam'a, Şam'ın bazılarını kabul etmenin zor, hatta imkânsız gördüğü sekiz maddelik bir talep listesi sundular. Bu zor talepler, Filistinli fraksiyonların siyasi faaliyetleri ve Suriye'deki bazı kişilerin sınır dışı edilmesiyle ilgiliydi. ABD'nin taleplerine yazılı bir mektupla yanıt veren Şam, Birleşmiş Milletler'de yeni Suriye bayrağını çekmek üzere New York'a, ardından Dünya Bankası toplantılarına katılmak üzere Washington'a bakan düzeyinde yapacağı ziyarete güveniyor.

Şam sokaklarındaki durum, kiliselerde, camilerde, kafelerde sosyal medyadaki paylaşımlara göre daha rahatlatıcı. Övgü şairlerinin şiirlerinde yüzeyde göründüğünden ise daha rahatsız edici

Zaman kılıç gibidir, halk “kurtuluş mucizesini” takdir eder, boş cepler ise mucizeler bekler. Alarm zili çalıyor. İş adamları ve bakanlar, yurtdışındaki işlerini ve kazanımlarını bırakarak kurumlara yerleştirilen bombaların imha edilmesine, kuruluşlardaki düğümlerin çözümüne katkıda bulunmak, “yaptırım kılıcı” altında yaşamanın alternatif yollarını aramak üzere ülkelerine dönmeye karar verdiler. Rejimin devlet kurumlarında işlediği katliamların boyutları geniş çaplı bir çalışmayla ortaya çıkarıldı.

Bakanlıkların başında teknokratlar ve uzmanlar var. Ama çok sayıda memurun bu bakanlıklar ve kurumlarla ilişiği kesildi. Yerlerine İdlib ve diğer güvenli bölgelerde kurulan eski otoritenin memurları getirildi. Eski memurların işten çıkarılması ile yerlerine gelen geçici ziyaretçi memurlar arasında çalışma saatleri kısa, tamamlanan işlerse az. Yaptırımları delme mücadelesi için gereken cephane yetersiz.

Gerileyen veya iyileşmeyen ekonomik durum ile güvenlik durumuna yönelik tehditler karışımı, içeride ve dışarıda yeni bir sınav için pusuda bekleyen gizli güçlerin beklediği bir fırsat. Karar vericiler ise bu bombayı etkisiz hale getirmek için çaba harcıyor.

Şam sokaklarındaki durum kiliselerde, camilerde, kafelerde, sosyal medyadaki paylaşımlara göre daha rahatlatıcı. Övgü şairlerinin şiirlerinde yüzeyde göründüğünden ise daha rahatsız edici. Şam'daki Hristiyan bayramlarının Genel Güvenlik unsurları tarafından korunması ve üst düzey siyasi ziyaretler rahatlama yaratan bir hamleydi. Başkentte kaçırma eylemlerine dair yayılan haberler ve söylentiler yahut ABD ve İngiltere'nin yaptığı seyahat uyarıları ya da Batılı başkentlerin diplomatlarının Şam'da uyumalarını engellemeleri ise korku yayıyor.

Bir haber yerinden edilmişleri ve mültecileri geri dönmeye teşvik ederken, bir diğeri gençleri göç etmeyi düşünmeye itiyor. Suriyelilerin yüreği her gün bir şeyler arasında gidip geliyor. Zorluklar çok. Şantiye kuruldu, yeniden inşa planı başladı, mayınları temizleme ve hayalleri gerçekleştirme mücadelesi başladı.