Agatha Christie'nin romanlarındaki bazı ifadeler Fransızca çevirilerden çıkarıldı

Dünya çapında büyük bir ilgiyle okunan Agatha Christie’nin eserleri birçok dile çevrildi.
Dünya çapında büyük bir ilgiyle okunan Agatha Christie’nin eserleri birçok dile çevrildi.
TT

Agatha Christie'nin romanlarındaki bazı ifadeler Fransızca çevirilerden çıkarıldı

Dünya çapında büyük bir ilgiyle okunan Agatha Christie’nin eserleri birçok dile çevrildi.
Dünya çapında büyük bir ilgiyle okunan Agatha Christie’nin eserleri birçok dile çevrildi.

Masque yayınevinin sözcüsü pazartesi günü yaptığı açıklamada, Agatha Christie'nin romanlarının Fransızca çevirilerinin ‘özellikle karakterlerin bedenleri veya kökenleriyle ilgili saldırgan olduğu düşünülen terminolojiyi kaldırmayı ve böylece diğer dillerde yayınlanan versiyonlarla tutarlı hale gelmeyi amaçlayan’ revizyonlara tabi tutulduğunu bildirdi.
Şarku’l Avsat’ın AFP’den aktardığına göre Masque Sözcüsü açıklamasında şu ifadelere yer verdi:
“Agatha Christie'nin eserlerinin Fransızca çevirilerinin incelemelere tabi tutuldu. Agatha Christie Limited (ACL) tarafından talep edilen düzeltmelerin dahil edildi. Böylece diğer dillerde yayınlanan versiyonlarla tutarlı hale gelecek.”
Şarku’l Avsat’ın İngiliz The Telegraph gazetesinden aktardığı habere göre de geçtiğimiz mart ayının sonunda Hercule Poirot ve Miss Marple'ın soruşturmalarını konu alan ve 1920 ile 1976 yılları arasında yayınlanan romanlardan bazı bölümler bir okuma komitesi tarafından gözden geçirildi ve yeniden yazıldı.
Yayınevinin değiştirdiği ya da sildiği bölümler arasında en çok göze çarpanlar, bazı ‘yabancıların’ tasvirini içeren pasajlardı.
Bu pasajlardan biri Nil'de Ölüm romanında Bayan Allerton karakterinin bir grup çocuktan şikâyet ettiği ve burunlarıyla dalga geçtiğini içerirken diğeri Ölüm Sessiz Geldi romanında Hercule Poirot'nun başka bir karaktere ilişkin “Elbette Yahudi” dediği pasajdı. 2020'de dünyanın en çok satan kitaplarından biri olan 10 Küçük Zenci başlığı 10 Kişiydiler olarak değiştirildi.
İngiliz yazar Roald Dahl'ın çocuk romanlarının uyarlamaları da son zamanlarda İngiltere'de tepkiye yol açmış ve yazarın bazı eserlerinde kilo, akıl sağlığı, şiddet ya da ırkçılık konularına yapılan atıflar çıkarılmıştı.



Florida'da bir okul, Anne Frank hakkındaki kitabı kütüphanelerinden kaldırdı

Bir ebeveynin şikayet etmesi üzerine Florida'daki okul bölgesinin kütüphanelerinden kaldırılan "Anne Frank'ın Hatıra Defteri: Resimli Uyarlama" kitabının kapağı (ekran görüntüsü/Amazon)
Bir ebeveynin şikayet etmesi üzerine Florida'daki okul bölgesinin kütüphanelerinden kaldırılan "Anne Frank'ın Hatıra Defteri: Resimli Uyarlama" kitabının kapağı (ekran görüntüsü/Amazon)
TT

Florida'da bir okul, Anne Frank hakkındaki kitabı kütüphanelerinden kaldırdı

Bir ebeveynin şikayet etmesi üzerine Florida'daki okul bölgesinin kütüphanelerinden kaldırılan "Anne Frank'ın Hatıra Defteri: Resimli Uyarlama" kitabının kapağı (ekran görüntüsü/Amazon)
Bir ebeveynin şikayet etmesi üzerine Florida'daki okul bölgesinin kütüphanelerinden kaldırılan "Anne Frank'ın Hatıra Defteri: Resimli Uyarlama" kitabının kapağı (ekran görüntüsü/Amazon)

ABD'nin Florida eyaletinde bir okul, Cumhuriyetçi Parti'yle bağlantılı bir grup velinin şikayet etmesinin ardından Anne Frank hakkındaki bir kitabı kütüphaneden kaldırdı.
WPTV'ye göre, "Anne Frank's Diary: The Graphic Adaptation" (Anne Frank'ın Hatıra Defteri: Resimli Uyarlama) adlı kitap Indian River County'deki okul kütüphanelerinden kaldırıldı.
"Özgürlük için Anneler"in Indian River şubesinin başkanı Jennifer Pippin, WPTV'ye, kendisinin ve grubunun kitaba karşı çıktığını çünkü kitabın, Anne Frank'in bir arkadaşından birbirlerine cinsel organlarını göstermelerini istediği bir sahne içerdiğini söyledi. Pippin, başka bir sahnedeyse Anne Frank'in cinsel açıdan müstehcen çıplak heykellerin yanında yürüdüğünden şikayet etti.
The Independent'ın haberine göre, Pippin "Gerçek tarihin, Holokost'un, Anne Frank'in günlüğünün kesinlikle öğretilmesi gerektiğini düşünüyoruz" dedi fakat cinselliğin resimli romanlardaki görsel tasvirine itiraz etti.
Özgürlük için Anneler, kendisini toplumun tabanından gelen bir ebeveyn örgütü olarak tasvir eden, kâr amacı gütmeyen muhafazakar bir kuruluş. Ancak örgütün gerçekte Cumhuriyetçi Parti'yle çok sayıda bağı var.
Akademik şikayet direktörü Dr. Kyra Schafte'ye göre, orijinal "Anne Frank'in Günlüğü" hâlâ okul kütüphanelerinde bulunuyor.
Özgürlük için Anneler'in şikayetinden sonra, okul müdürü kitabı kaldırmaya karar verdi ve metninin bir kısmının Holokost eğitimi temalarına katkıda bulunmadığını belirtti.
Schafte yayın kuruluşuna, "Okul bölgeleri Holokost eğitimini ele alırken, bunu Holokost eğitiminin olaylarını inkar etmeden veya en aza indirmeden yapıyor" dedi.
Pippin, grubunun okullardan yaklaşık 250 kitabı sansürlemesini istediğini söyledi.
Indian River County Okulları yakın zamanda okul yönetim kurulu üyeleri ve bölge çalışanları tarafından atanan ebeveynlerden oluşan "Bölge İtiraz Kurulu" oluşturdu. Bu kurul kitapların kaldırılmasına yönelik resmi talepleri konuşmak üzere toplanacak.
Cumhuriyetçi Parti bağlantılı ebeveyn sansür grupları, Florida Valisi Ron DeSantis'in eğitim politikaları tarafından, DeSantis'in ilçe düzeyinde sansür kurulu olarak etkin şekilde hareket etmeleri için yetkilendirildi. Uyum gösteren okullar, ebeveynlerin şikayetlerine dayanarak kitapları kaldırıp müfredatları değiştiriyor.
Tallahassee'de bir okul, şimdiye kadar üretilmiş en önemli sanat eserlerinden biri olan Michelangelo'nun Davut heykelini bile, bir ebeveyn onu "pornografik" olarak adlandırdığı için öğretmeyi bıraktı.