Biden'ın ekibi, ABD Başkanı’nın yanlış adımlarını ve dil sürçmelerini nasıl kontrol altına almaya çalışıyor?https://turkish.aawsat.com/d%C3%BCnya/4849296-biden%C4%B1n-ekibi-abd-ba%C5%9Fkan%C4%B1%E2%80%99n%C4%B1n-yanl%C4%B1%C5%9F-ad%C4%B1mlar%C4%B1n%C4%B1-ve-dil-s%C3%BCr%C3%A7melerini-nas%C4%B1l-kontrol
Biden'ın ekibi, ABD Başkanı’nın yanlış adımlarını ve dil sürçmelerini nasıl kontrol altına almaya çalışıyor?
ABD Başkanı Joe Biden. (EPA)
ABD Başkanı Joe Biden'ın yanlış adımları ve dil sürçmeleri artarken birçok seçmen ve vatandaş, 81 yaşındaki başkanın zihinsel ve fiziksel durumundan endişe duyuyor.
New York Times'ın yayımladığı habere göre Biden'ın yardımcıları, ABD Başkanı’nın hatalarından ve yanlış adımlarından mümkün olduğunca korumaya çalışırken, vatandaşları ve kamuoyu nezdindeki imajını korumak için çeşitli önlemler aldı.
Örneğin Biden'ın geçtiğimiz yıllarda birden fazla kayma ve takılma kazasına maruz kalmasının ardından, yardımcıları tarafından spor ayakkabı giymesi ve başkanlık uçağına kısa merdivenleri kullanarak binmesi istenmişti.
Biden Mart 2021'de, Atlanta gezisi öncesinde Andrews Ortak Hava Üssü'nden ayrılırken defalarca Air Force One'ın merdivenlerinde düştü. Beyaz Saray olaydan havaalanındaki fırtınalı havayı sorumlu tuttu.
Mayıs 2022'de ABD Başkanı, Illinois'e gittiği sırada Air Force One'a binerken dengesini kaybetti. Ayrıca aynı yılın haziran ayında Los Angeles uçuşu sırasında uçağa binerken yine tökezledi.
Biden geçtiğimiz yıl Hava Harp Okulu'nda bir kum torbasına takılıp yere düşmüştü.
Biden'ın yardımcıları, sık sık yaptığı dil sürçmelerinden kaçınmak için basın toplantıları sırasında soruları hızla bitirmek amacıyla yüksek sesle bağırıyor ve bazen de etkinliğin bittiğini anlatmak için yüksek sesle müzik çalıyor.
Başkanın ekibi aynı zamanda büyük haber yayın kuruluşlarının eski ABD başkanlarıyla büyük olaylar sırasında yaptığı röportajları da kendisinin yürütmesini engellemeye çalışıyor.
Şarku’l Avsat’ın New York Times gazetesinden aktardığına göre, ABD başkanlığını yürüten en yaşlı kişi olan Biden'ın yardımcılarının çoğu, onun eylemlerinden ve tepkilerinden her zaman korkuyor ve onun her zaman hata yapma riski taşıdığını düşünüyor.
Geçtiğimiz perşembe günü, özel savcı Robert Hoare, Washington'daki ofisinde ve Wilmington, Delaware'deki evinin garajında bulunan gizli belgeleri yanlış kullanmasına ilişkin birkaç ay süren soruşturmanın ardından, başkana karşı suç duyurusunda bulunulmamasını tavsiye ettiği bir rapor yayınladı. Belgeler Afganistan'la ilgili askeri ve dış politika hakkında bilgiler içeriyordu. Hoare, jüriyi Biden'ın kasıtlı bir ruh hali gerektiren ciddi bir suçtan mahkum edilmesi gerektiğine ikna etmenin zor olacağını söyleyerek, yaşlı bir adam olduğuna ve hafızasının zayıf olduğuna dikkat çekti.
Hoare, Biden'ın sorgusu sırasında Başkan Yardımcısı olarak görev yaptığı dönem gibi bazı temel ayrıntıları hatırlayamadığını kaydetti. Ayrıca raporunda Biden'ın, oğlu Beau'nun ne zaman öldüğünü hatırlamadığını, Afganistan'daki duruma değindiğinde hafızasının bulanık göründüğünü bildirdi.
Ancak ABD Başkanı aynı gün hızla dikkate değer bir dil sürçmesi gerçekleştirdi. Biden, Gazze Şeridi'ndeki duruma ilişkin bir soruya yanıt olarak Mısır Cumhurbaşkanı Abdulfettah Sisi'yi Meksika lideri olarak nitelendirdi.
Bu, Las Vegas'ta bir kalabalığın önünde yaklaşık 30 yıl önce ölen Fransa cumhurbaşkanı François Mitterrand'ı Emmanuel Macron ile karıştırdığı, ayrıca 2017'de ölen Almanya Başbakanı Helmut Kohl ile Angela Merkel’i karıştırdığı açıklamalarından birkaç gün sonra geldi.
First Lady Jill Biden da dahil olmak üzere Biden'a en yakın kişilerden bazıları, yaklaşan başkanlık seçimlerinde aday olma niyeti sırasında tekrarlanan dil sürçmelerinden ve bunların imajı üzerindeki etkisinden oldukça endişe duyuyor.
Sonuç olarak, çifte yakın yardımcılar onun programını dikkatle izliyor ve yapmaması gereken açıklamalar ve değinmemeyi tercih ettiği konular da dahil olmak üzere en küçük ayrıntıları onunla tartışıyor.
New York Times'ın haberinde, Biden'ın Başkan Ronald Reagan döneminden bu yana seleflerine kıyasla daha az televizyon röportajı verdiği ve çok az basın toplantısına katıldığı belirtildi.
Haberde, görev süresinin başında ‘şeffaflık ve doğruluk’ sözü veren Biden’ın bunu başarmak ve kararlarını kamuoyuna açıklamak konusunda yeterli çabayı göstermediği yönündeki eleştirilerin yaygınlaşmasının nedeninin bu konu olduğu kaydedildi.
Sık sık yaşadığı fiziksel tökezlemelerle ilgili olarak Beyaz Saray yetkilileri, Biden'ın ne zaman yeni bir fizik muayeneye tabi tutulacağını söylemedi çünkü Biden'ın son muayenesi neredeyse bir yıl önce kişisel doktoru Kevin O'Connor tarafından yapılmıştı
Beyaz Saray dışında Biden'ın destekçileri onun sağlığı konusunda endişeli. NBC News tarafından yakın zamanda yapılan bir anket, Demokrat seçmenlerin yarısının Biden'ın zihinsel ve fiziksel sağlığıyla ilgili endişeleri olduğunu söylediğini gösterdi.
Ancak Biden'ın bazı yardımcıları, restoranlara ve mağazalara plansız ziyaretler de dahil olmak üzere halkla doğrudan etkileşim kurmasına olanak tanıyan görünümlerin sayısını kamuoyunda artırmaya devam edeceğini söylüyor.
Beyaz Saray ayrıca başkanın zihinsel yeteneklerinin sorgulanmasına da karşı çıktı.
Andri Snaer Magnason: Günümüzde her şeyi sonuna kadar sömürme eğilimindeyizhttps://turkish.aawsat.com/r%C3%B6portajlar/5068364-andri-snaer-magnason-g%C3%BCn%C3%BCm%C3%BCzde-her-%C5%9Feyi-sonuna-kadar-s%C3%B6m%C3%BCrme-e%C4%9Filimindeyiz
Andri Snaer Magnason: Günümüzde her şeyi sonuna kadar sömürme eğilimindeyiz
İzlandalı yazar Andri Snaer Magnason, Mantova, İtalya, 10 Eylül 2021 (Getty Images)
Nesrein El-Bakhshawangy
Yazar, müzisyen, belgesel film yapımcısı ve çevre aktivisti Andri Snaer Magnason, şiir, roman, tiyatro, çocuk ve genç yetişkin edebiyatı ve bilimsel kitaplar yazarak İzlanda Edebiyat Ödülü'nü tüm dallarında kazanan tek isim. Magnason, “LoveStar: A Novel” (Love Star) adlı kitabıyla 2016 yılında Fransa'da En İyi Yabancı Bilim Kurgu Romanı ödülü de dahil olmak üzere birçok ödül kazandı.
Magnason, 1973 yılında doğdu, İzlanda Dili ve Edebiyatı bölümünde okudu. Ancak çevre ve iklim değişikliği konuları ilgisini çeken yazar, yazılarında başlıca olarak bu konuları ele aldı. Ülkesinin temiz enerjiye geçmesi ve ulusal dilin önemi gibi alanlarda sıkı çalışmalar yapmak üzere 2016 yılında cumhurbaşkanlığı seçimlerinde adaylığını koydu. Çalışmaları İngilizce, Fransızca, Japonca, Arapça ve Türkçe dahil olmak üzere 30'dan fazla dile çevrildi.
İşte Şarku’l Avsat’ın Al Majalla’dan aktardığı İzlandalı yazar Andri Snaer Magnason röportajın tam metni;
*Çevre ve iklim değişikliği hakkında yazmaya ilk olarak ne zaman ilgi duymaya başladınız?
Milenyumun başlarında İzlanda'daki birçok önemli yer kentleşme tehdidi altındaydı. Örneğin, belirli bir kaz türünün dünyadaki en büyük yuvalama alanı sular altında kalmıştı. Bunun gibi tehdit altındaki pek çok yerin yazabileceklerimden çok daha önemli olduğunu hissettim. Bu alanları koruyup koruyamayacağımı, dünyaya bir roman ya da yeni bir kitapla yapabileceğimden daha fazla katkıda bulunup bulunamayacağımı merak ettim. Daha sonra bu düşüncelerimi, bazen doğrudan, kurgusal olmayan bir biçimde, bazen de bilim kurgu, şiir ya da çocuk kitaplarında konu etrafında örmenin bir yolunu buldum ve bunları bir kitaba dönüştürdüm.
LoveStar: A Novel kitabında en son aşkın, ölümün ve dinin sonuna kadar sömürülmesi gerektiğini gösterdim.
Teknoloji ve özgürlük
*LoveStar: A Novel adlı romanınız teknoloji ve özgürlük arasındaki çatışmayı ele alıyor. Sizi bu romanı yazmaya iten neydi?
LoveStar: A Novel oldukça çılgın bir roman. İçinde bulunduğumuz çağın mitlerine karşı ilerleme ve teknoloji dünyasını keşfetmek ve şu anki trajik tanrılarımızı incelemek istedim. Yani Elon Musk ya da Steve Jobs gibi girişimciler dünyada devrim yarattılar, ama aynı zamanda kendilerini de yok ettiler. Onlar bana dünyayı istila eden ve bedenlerini ya da ruhlarını ele geçiren fikirlerin sadece ev sahipleri gibi görünüyorlar. Bu roman sosyal medyanın hayatımıza girmesinden önce yazıldı. Bu yüzden Jobs ve Musk'ın romanın ilham kaynağı olduğunu söylemek yanlış olur. Bu roman onları bu yolculuğa çıkmadan önce yazıldı. Yaklaşan internet çağının vaat ettiklerini, bağlantı ve veri çağını ve bu gelişen teknolojilerin sonuçlarını keşfetmek istedim. Sahte haberler, bilgi balonları ve kişiselleştirilmiş derecelendirmeler kitapta geçse de bunlar o zamanlar gündemde olan konular değildi. George Orwell’ın 1984 adlı kitabını, Kurt Vonnegut ve Aldous Huxley'in eserlerini, kendi zamanlarının gerçekliğine nasıl tepki verdiklerini ve bizim gerçekliğimiz için ne tür bir tepki hayal ettiğimi düşünüyordum. Uluslararası şirketlerin etiği ‘eğer biz yapmazsak başkası yapacak, o yüzden biz de yapmalıyız’ şeklindedir.
*Peki bu romanda modern kapitalizmi ve onun toplum üzerindeki etkisini eleştirirken size ilham veren neydi?
Ben bunu daha çok araştırma, taklit ve deney olarak görüyorum. Doğanın ya da insan etkileşimlerinin ve kültürün giderek daha fazla alanının metalaştığını hissettim. Yeni teknolojinin, daha önce mümkün olmayan insan ilişkilerinden yararlanma ve bunlardan faydalanma olanaklarını nasıl açacağını düşündüm. Hiçbir şeyin kendi haline bırakılamayacağına, çağımızda her şeyi sonuna kadar sömürme eğiliminde olduğumuza tanık olmaktan ilham aldım ve bu romanda en son aşkın, ölümün ve dinin sonuna kadar sömürülmesi gerektiğini gösterdim. LoveStar: A Novel, bu 'kaynakları' sonuna kadar kullanmanın yollarını buluyor.
İklim değişikliği meseleleri
*Bize “On Time and Water” (Zaman ve Suya Dair: Bir Buzula Ağıt) adlı kitabı yazma sürecinden bahseder misiniz? Kitabın beyaz perdeye uyarlanma fikri nasıl ortaya çıktı ve filme nasıl hazırlandınız?
Yaşadığım zamanın ve mekânın bir yazarı olarak, bu konu benim için yazılması gereken en önemli konuydu. İklim değişikliği meseleleri üzerine yazılan çoğu yazının ilgi çekici olmadığını ve hatta yapay zeka tarafından yazılmış gibi tahmin edilebilir olduğunu gördüm. Bu konuların akıbetini öngörebildiğimi ve anlatı yoluyla bunlar hakkında beyin fırtınası yapabildiğimi fark ettim. İletişim yeteneği, bilimsel konuları ortalama bir insana açıklamak için büyük önem taşısa da bunun ötesine geçilmesi gerektiğini hissettim. Daha derin bir yaklaşım gerekiyordu. Bu dilden daha büyük bir şey. Zira bu temiz enerji dünyasına doğru bir paradigma değişimiyle ilgili ve bir paradigma değişiminde dil ve normlar yıkılmaya başlar.
İçinde yaşadığımız zamanı anlamadığımızı nasıl anlayabiliriz? Kitap ailemle ilgili, büyükannem ve büyükbabam 1950'lerde buzul kaşifleriydi. Kitap, bir yandan da zamanı ele alıyor. Çünkü 2100 gerçekten ne anlama geliyor? Biz bunu nasıl anlıyoruz? Kelimeler ne anlama geliyor? Olaylar 1000 ya da 2000 yıl sonra hala iklim değişikliği olarak adlandırılacak mı yoksa başka bir isimle mi anılacaklar?
Yeni nesillerin ‘nasıl çiftçilik yapılır, nasıl inşaat yapılır, nasıl seyahat edilir?’ gibi pek çok şeyi yeniden keşfetmesi gerekiyor.
Çocuklar ve çevre
*Bir çocuk edebiyatı yazarı olarak, sizce çocukları ve gençleri çevreyle ilgili konularda erken yaşta eğitmek önemli hedeflere ulaşılmasına nasıl yardımcı olabilir?
Çocukların ve gençlerin tüm eğitim metotlarıyla temiz enerjiye geçişin önemi konusunda bilinçlendirilmesinin çok önemli olduğunu düşünüyorum. Çünkü geçtiğimiz yüzyılın tasarım yöntemleri, alışkanlıkları ve endüstrisi artık eskidi. Yeni nesillerin ‘nasıl çiftçilik yapılır, nasıl inşaat yapılır, nasıl seyahat edilir?’ gibi pek çok şeyi yeniden keşfetmesi gerekiyor. Benim yaşıma geldiklerinde tüm dünyanın temiz enerjiye ihtiyacı olacak. Bu büyük bir değişim ve zorluk. Bugün doğan bir çocuk 2100 yılı civarında emeklilik yaşına ulaşacak. Şu anda dünyamız gelecekte istikrarlı olacak şekilde tasarlanmamıştır.
Bir genç yetişkin romanı olan The Casket of Time'da modern hikayeleri antik destanlarla birleştirirken karşılaştığınız zorluklar oldu mu?
Yeni bir eser yazarken karşılaşılan başlıca zorluk, eserin çerçevesini belirlemektir. Eser bir seri mi olmalı? Üç kitap mı, beş kitap mı? Ya da çok uzun bir kitap olabilir. Ama ben uzun kitaplardan ziyade kısa ve konu odaklı hikayeleri seviyorum. Bu yüzden geleceğin ve geçmişin hikayelerini bir arada örmek ve bunları mantıklı, şaşırtıcı ve izleyiciler için eğlenceli hale getirmek zordu, ama umarım başarmışımdır.
Bir resim bin kelimeden daha fazlasını anlatabilir, ancak bir kelime de bin resimden daha fazlasını anlatabilir.
*Kişisel internet sitenizde “Ben Noam Chomsky ve Lewis Carroll'un gayrimeşru oğluyum” diye yazmışsınız. Onların yazıları çalışmalarınızı nasıl etkiledi?
Chomsky'nin dilbilim teorilerini inceledim. Carroll ise beni vahşi ve eğlenceli hayal gücüyle etkiledi. Kelimelere ve dile olan ilgi ve hayal gücünüzü ne kadar genişletebileceğinizi görmek gibi şeyler zihnimde takılıp kaldı.
*“Dreamland” (Düş ülkesi) kitabınızın belgesel film haline getirilmesiyle birlikte, edebiyatın görsel eserlere dönüştürülmesinin önemini nasıl görüyorsunuz?
Gerek sözlü anlatıcılık gerek kitapta yazılı, gerekse müzikal ya da film olarak olsun hikayelerin farklı ifade biçimleri her zaman ilgimi çekmiştir. Farklı formlardan çok şey öğrendiğimi düşünüyorum. Her ifade biçiminin kendi kuralları ve kendi büyüsü vardır. Bir resim bin kelimeden daha fazlasını anlatabileceği gibi bir kelime de bin resimden fazlasını anlatabilir.
*Sizi 2016 yılında İzlanda cumhurbaşkanlığı seçimlerinde aday olmaya iten neydi? Sizce bir şair ve romancı böyle bir makamda ne kadar başarılı olabilir?
İzlanda cumhurbaşkanı devletin bir temsilcisidir. Doğrudan bir gücü olmasa da nüfuzu vardır. Benim gündemim İzlanda dilinin korunmasının önemi konusunda farkındalık yaratmak ve İzlanda'nın iklim değişikliğinin etkileri konusunda küresel bir eylem örneği haline gelmesini sağlamaktı. Cumhurbaşkanlığı daha çok kelimeler, kavramlar ve vizyonla ilgili. Bu, bugün her zamankinden daha önemli olduğu için gündeme getirebileceğimi düşündüğüm bir konuydu.
*Tüm ilgi alanlarınız arasında en çok neyle gurur duyuyorsunuz ve neden?
Belki çocuklarım! Dört tane çocuğum var. Ama birçok ülkedeki insanlara ulaşan çok farklı türde sanat yapma becerimle gurur duyuyorum. İzlandaca yazmak ve çeviri yoluyla Arapça konuşulan ülkelerdeki biriyle konuşmak ve yazının hala sınırları aşabildiğini görmek harika. Bununla gurur duyuyorum.
*Belgesel film yapımcısı olarak yaptığınız çalışmalar yazarlığınızı nasıl etkiledi?
Kariyerimi tarımdaki gibi bir tür ürün rotasyonu olarak görüyorum. Ürün rotasyonunda bir yıl patates ekersiniz, ertesi yıl arpa ve sonra belki de bir yıl boyunca tarlada yabani otların büyümesine izin verirsiniz. Böylece her tarla diğerini besler. Of Time and Water'ı yazarken kendimi bir belgesel film çekiyormuş gibi hissettim. Bilim insanlarıyla, yaşlılarla, Dalai Lama gibi kişilerle röportajlar yaptım. Ama sonra elimdeki malzemenin o kadar büyük olduğunu fark ettim. Bunun kitaplaştırılması gerektiğini düşündüm ve şimdi de bir belgesel film oldu.
*Belgesel filminiz “The Hero's Journey to the Third Pole - a Bipolar Musical Documentary with Elephants” (Kahramanın Üçüncü Kutba Yolculuğu: Fillerle Bir Bipolar Müzikal Belgesel) adlı belgesel filminiz, bipolar bozukluğu olan kişilerle ilişkili ruh sağlığı sorunları ve yaratıcı yetenekler konusunda farkındalık yaratmayı mı amaçlıyor?
Akıl hastalıkları üzerine tartışmak zor ve hassas bir konu. Filmimde, bipolar bozukluk şikayeti olan iki kahramana kendileri hakkında konuşma şansı verdik. Filmde tıpkı hepimiz gibi çok sempatik iki insan görüyoruz. Yani hayatlarının bir noktasında normal biri gibi muamele görüyorlar. Ancak hastalığın depresif evrelerinde karanlık zamanlardan geçerken manik evrelerinde yıldızlara dokunacak kadar coşkulu olabiliyorlar. Ardından farklı bir bilinçle ve hepimizin bir şekilde öğrenebileceği yeni bir insanlık durumu anlayışıyla geri dönüyorlar.